重庆美食景介绍.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
重庆美食景介绍

population(人口状况);The distribution of population inChongqing重庆人口分布;Personality characteristics性格特点;Eating habits饮食习惯;Eating habits饮食习惯; To summarize the climate of Chengdu, it has an early spring, hot summer, cool autumn and warm winter. It is very misty all year, and the sunshine time is short, that is why the Shu dogs bark on the sunshine (The sunshine seems so strange to them). ;Hot in summer;Warm in winter;Abundant rainfalls;ECONOMY;重庆经济 定位 Positions;重庆经济 排位Ranking;重庆经济 战略地位Strategic Position;重庆经济 ;重庆经济;重庆经济;Travelling in Chongqing; 洪崖洞 Precipice flood;Hongya dong is the witness of history and culture of Chongqing and the symbol of the spirit of Chongqing. It refelcts the most traditional architectural characteristics Diaojiaolou . ;Hongya dong Three features:Diaojiaolou,Ba culture,ancient town Eight Scenes:waterfall of Hongya,wooden houses complex,sculptures,city balcony,culture column,Hotpot of China,sunset of Jialing;White Crane Ridge;;白鹤梁水下博物馆分为地面陈列馆和水下参观两大部分。在地面陈列馆展厅内共设有“生命之水——世界大河文明中的水文观测”、“长江之尺——白鹤梁题刻的科学价值”、“水下碑林——白鹤梁题刻的人文价值”等展览单元。在水下参观部分观众朋友可从地面陈列馆乘坐长达90米,垂直高度40米的隧道式自动扶梯进入长147米的水下时光隧道。;Ci Qi Kou 磁器口;;Ciqikou is situated on the bank of the Jia Ling River, covering an area of some 1.2 square kilometers (291.6 acres) it is 14 kilometers to the west of Chongqing Municipality. It remainds me of an old Chinese proverb: one flagstone road, and one thousand years Ciqikou. During the Ming and Qing Dynasties (1368-1911 AD), the town was famous for its production of porcelain. To date, over twenty old kiln sites have been discovered there. It is because of the importance of the porcelain industry that the name has been changed from LongYin to Ci Qi Kou which being translated means “Porcelain Village.” 一条石板路,千年磁器口。已有1800年的磁器口素有巴渝第一古镇之称,保存了较为完整的古建。古镇有古朴粗犷的巴渝遗风,有古风犹存的茶馆、有历史传承的码头文化;有佛、道、儒三教并存的九宫十八庙;有正气凛然的红岩志士抗战遗址;有独具特色的川剧清唱、火龙表演,有工艺独特、品种繁多的传统旅游产品,有享誉四方的毛血旺、千张皮、椒盐花生等饮食三宝。 ;Dazu Stone Carvings 大足石刻;And there are many treas

文档评论(0)

173****7830 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档