唐诗三百首注译--太白文艺出版社.pdfVIP

  1. 1、本文档被系统程序自动判定探测到侵权嫌疑,本站暂时做下架处理。
  2. 2、如果您确认为侵权,可联系本站左侧在线QQ客服请求删除。我们会保证在24小时内做出处理,应急电话:400-050-0827。
  3. 3、此文档由网友上传,因疑似侵权的原因,本站不提供该文档下载,只提供部分内容试读。如果您是出版社/作者,看到后可认领文档,您也可以联系本站进行批量认领。
查看更多
第 1 页 五 言 古 诗 感 遇 四首 张九龄 其 一 孤鸿海上来 ,池潢 不敢顾 。侧 见双 翠鸟 , 巢 在 三珠 树 。矫矫珍木巅 ,得无金丸惧 ?美 服 患人指 ,高明逼神恶 。今我游冥冥 ,弋者何所 慕 ! 【作者 简介 】张九龄 ,字子寿 ,一名博 物,韶州 曲江 (今广东韶关市 )人 。唐中宗景龙年 间进士, 为右拾遗 。官至中书侍郎同中书门下平章事 (即宰相 )迁 中 书令 。后因受权奸李林甫的忌恨和排挤,于开元二十四年被 罢相 ,次年贬为荆州大都督府长史 。卒,谥文献,有 《曲江 集》。 张九龄早有文名,其诗素 以清远淡雅为特色,遭谗被贬 荆州后,风格转 向质朴遒劲,寄兴讽喻。因与陈子 昂风格相 近,故世 以 “陈张”并称 。他继承 了魏晋诗歌 的优 良传统, 第 2 页 力纠初唐文坛绮丽浮华之习气,对开拓盛唐诗风,产生过一 定 的影 响。 【注释 】①感遇 : “感遇者 ,感于所遇也 。 (吴 昌琪 《删定唐 诗解》)举凡所见、所闻、所想,都是 “所遇 ”,因有所遇,而有所 感 ,形诸诗篇,即成 “感遇 ”诗。这种诗体多用 比兴象征手法表达其 郁结不平之气和高洁的胸怀,曲折地表达诗人对现实的态度 。 ②鸿 :即鸿雁 。 池潢 :潢池,即天潢 ,本是星名,转义 为天子之池 ,借指朝 廷 。《汉 书 龚遂 传 》:“… …故使 陛下赤子 ,盗弄 陛下之兵于潢池 中耳。” 侧见 :就字面而言 ,可作 “不敢正视 ” 解 ,而实含轻蔑之意 。翠鸟 :即翡翠鸟 ,俗称 “钓鱼 郎”。 《异物 志 》:“翠 鸟 形 如 燕 ,赤 而 雄 曰翡 ,青 而 雌 曰翠 。”陈子 昂诗:“翡 翠巢 南海,雌雄珠树林 。” 三珠树 :传说中的宝树名 。 《山海经 海南 外经》 “三珠树在厌火国北 ,生赤水上 ,其树如柏树 ,叶皆为珠 。” 矫矫 :独立高出的样子。 金丸:用 以打鸟的金弹子 。 《西京杂 记 》:“韩 嫣 好 弹 ,常 以金 为 丸 。” 美服 :华贵 的衣服 。此处是 比 喻才华和锋芒的外露。 高 明:暗用 《左传》中 “高 明之家,鬼瞰 其室 ”的典故 。恶 ( :此处指使别人心生厌恶。 冥冥:高远 的意思。西汉扬雄 《法言 问明》:“鸿 飞冥 冥 ,弋 人何篡 焉 ?” 弋 )者:猎人。弋:绳系箭上射。慕:想猎取之意。 【今译 】一 只离群索处 的鸿雁从海上飞来 ,面对着帝 王的天池水却不敢眷顾 。从旁望见一对儿羽毛华丽的翠鸟, 正筑巢在那金碧辉煌 的三珠宝树 。翠鸟儿你高高地栖息在宝 树之巅,难道就没有被金弹丸击落的恐怖 ?穿着华美衣服 尚 且怕人指指点点,身居显要之位难免招致鬼神厌恶。如今我 要 没入 于苍茫无 际 的太 空 ,猎 人 纵想加 害也仅 能徒然地 第 3 页 思慕 ! 【评析 】张九龄 的 《感遇 》诗共十二首 ,作于开元二 十五年 ( ,遭谗罢相被贬荆

文档评论(0)

***** + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8135026137000003

1亿VIP精品文档

相关文档