河南科技大学2012市场的营销营销英语复习指导.pdfVIP

河南科技大学2012市场的营销营销英语复习指导.pdf

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
个人整理,仅供参考 2012 营销英语考试复习资料 一、单词 Chapter 6 1. Thus ,marketing by nonprofit organizations should be treated as a serious undertaking (任务,事业)with important consequences. 因此,非营利组织的营销应被当作一项严肃的、有重要意义的工作。 2. Therefore ,it may be helpful to think of every product as a mix of goods and services located on a continuum (连续统一体)ranging from mostly goods to mostly services. 因此,将每个产品都看作产品和服务的组合,并处于以产品为主和以服务 为主之间的一个连续统一体上,这会更容易理解一些。 3. Insurance ,banking ,and other financial services :Personal and business insurance ,credit and loan service ,and investment counseling (劝告,忠告). 保险、银行和其他金融服务:个人和企业保险、信贷服务和投资评估。 4. You may note some overlap (交叠,重复)in the preceding two lists. 你可能会注意到两列中有重复。 5. The magnitude (大小,数量)of foreign investments is a direct reflection of the strength of a country´s economy in comparison to the rest of the world. 对外投资的数量直接反映了与世界其他国家相比某国的经济力量。 6. The telephone industry ,until 1984 monopolized (垄断,独占)“Ma Bell” (AT &T ),has become known for the intensity of its competition. 直到 1984 年一直被 美国电话电报公司(AT&T )所垄断的电话产业已经以 竞争激烈著称。 7. AT &T´s “True Rewards”program gives customers who make at least $25 per month in calls a point per dollar redeemable (可弥补的,可回收的)for AT & T minutes ,cash ,or free-flier miles. AT&T 的“真心回报”计划对于每月电话费在 25 美元以上的顾客给予一个 百分点的折扣,顾客可以将其折换为 AT &T 的免费电话服务、现金或免费 航空公里数。 个人整理,仅供参考 8. With vision of building a global entertainment company ,he embarked (着手, 从事 )on a series of acquisitions and ventures that would transform Disney into the entertainment powerhouse it is today. 在建立一个全球性娱乐公司的构想下,他着手进行了一些列企业兼并和合 资,这都将迪斯尼转变为现在的”娱乐发电站”。 9. The link between professional sports and filmmaking points to the synergy (协 同,配合,协同优势) that Disney strives to achieve in its operations as a

文档评论(0)

xiaofei2001129 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档