- 1、本文档共363页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
新视野大学英语课件(第三册教学)
6. 对指纹的偶然发现, 有助于弄清他被派来调查的凶杀案。 The casual discovery of the fingerprint shed some light on the murder he had been sent to look into. 上一页 the casual discovery of… shed some light on Back IV. Exercises—Translation 下一页 be sent to look into 7. 玛丽不愿向陌生人吐露心声,只是朝他尴尬地笑了笑。 Unwilling to lay bare her private thoughts to a stranger, Mary only gave him an awkward smile. 上一页 lay bare one’s private thoughts be unwilling to Back IV. Exercises—Translation 下一页 give him an awkward smile 8. 重要的不是订婚双方对对方有没有信心,而是客观地看待婚姻本身,它与浪漫的爱情无关。 What matters is not whether the engaged couple have faith in each other, but to view the marriage as it is, which has no bearing on romantic love. 上一页 what matters view the marriage as it is have no bearing on IV. Exercises—Translation Back 下一页 自20世纪80年代初以来,婚前协议在美国被越来越多的人接受,因为当时越来越多的州开始通过关于离婚财产分配的法律。 1. Prenups have been gaining in acceptance in the United States since the early 1980s, when more states began passing laws that affected the division of financial assets in a divorce. IV. Exercises—Translation 上一页 XI. Translate the following into Chinese. 《读写教程 Ⅲ》: Ex. XI, p. 253 Back 下一页 名人的婚前协议总是头条新闻: 杰奎琳·肯尼迪·奥纳西斯的律师在亚里士多德·奥纳西斯死后拿出两人的婚前协议对簿公堂,据说后来在庭外和解中赢得了2,600万美元。 2. The prenups of the famous make the headlines: lawyers for Jacqueline Kennedy Onassis contested the prenuptial agreement between her and Aristotle Onassis after his death, reportedly winning $26 million in an out-of-court settlement. IV. Exercises—Translation 上一页 Back 下一页 典型的欲签订婚前协议的人是那些积存了大量财富的男性,他们曾吃过苦头,因而想减少自己日后的麻烦。 3. A typical candidate for a prenuptial agreement is a man who has accumulated considerable wealth, has already been stung once, and wants to reduce his exposure to future problems. IV. Exercises—Translation 上一页 Back 下一页 保护自己的资产,使之能传到儿子和孙子手中,这种努力使婚前契约在已退休并丧偶、又准备再婚的六七十岁的老人当中更为常见。 4. The effort to shield assets to be passed on to children and grandchildren is making prenups more common among retired people in their 60s and 70s who are remarrying after a spouse has
您可能关注的文档
- 学前教育管理学第九章 园长与幼儿园领导工作.ppt
- 学前教育管理学第十一章 学前教育评价.ppt
- 学开车步骤(完全手册)新手_驾校_攻略AAA.doc
- 学苑小区外墙乳胶漆招标文件.doc - 淄博职业学院.doc
- 学术论文选题及规范浅析.ppt
- 学英语不可不看的美国大片.doc
- 学院小区61号住宅楼施工组织设计.doc
- 宁夏正洋物产进出口有限公司与宁夏福民蔬菜脱水集团有限公司侵犯商业秘密纠纷上诉案探讨.doc
- 宁波市中等职业学校电子商务专业教学指导性方案.doc
- 安全员生产责任状.doc
- GB/T 29324-2024架空导线用碳纤维增强复合材料芯.pdf
- 《GB/T 29324-2024架空导线用碳纤维增强复合材料芯》.pdf
- GB/T 43905.1-2024焊接及相关工艺中烟尘和气体取样的实验室方法 第1部分:电弧焊中烟尘排放速率的测定和分析用烟尘的收集.pdf
- 《GB/T 43905.1-2024焊接及相关工艺中烟尘和气体取样的实验室方法 第1部分:电弧焊中烟尘排放速率的测定和分析用烟尘的收集》.pdf
- 中国国家标准 GB/T 43905.1-2024焊接及相关工艺中烟尘和气体取样的实验室方法 第1部分:电弧焊中烟尘排放速率的测定和分析用烟尘的收集.pdf
- 中国国家标准 GB/T 18910.21-2024液晶显示器件 第2-1部分:无源矩阵单色液晶显示模块 空白详细规范.pdf
- GB/T 18910.21-2024液晶显示器件 第2-1部分:无源矩阵单色液晶显示模块 空白详细规范.pdf
- 《GB/T 18910.21-2024液晶显示器件 第2-1部分:无源矩阵单色液晶显示模块 空白详细规范》.pdf
- GB/T 43860.1220-2024触摸和交互显示 第12-20部分:触摸显示测试方法 多点触摸性能.pdf
- 中国国家标准 GB/T 43860.1220-2024触摸和交互显示 第12-20部分:触摸显示测试方法 多点触摸性能.pdf
文档评论(0)