第十二章大学英语跨文化能力 - 黑龙江大学外语教学研究部.DOCVIP

第十二章大学英语跨文化能力 - 黑龙江大学外语教学研究部.DOC

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第十二章大学英语跨文化能力 - 黑龙江大学外语教学研究部.DOC

第十二章 大学英语跨文化能力 ?本章学习目标 1.明确跨文化交际能力的构成要素 2.了解跨文化交际心理认知发展的阶段 3.掌握跨文化交际能力测试的标准 4.学会运用提高跨文化交际能力的策略 本章概述 在跨文化交际的过程中,人们的心理会经历一系列的变化,通过不断的摩擦碰撞对新的文化进行认知,这一过程是复杂的,也是决定跨文化交际能否成功进行的重要过程。本章内容涵盖了国内外知名学者对跨文化交际能力的构成要素的理论,探讨了元认知对跨文化交际different world views (世界观). A. Agree B. Disagree C. Cannot say Perception (认知) is influenced by culture. A. Agree B. Disagree C. Cannot say There can be different meaning for one thing in different cultures. A. Agree B. Disagree C. Cannot say It is those different meanings cause misunderstandings as well as problems. A. Agree B. Disagree C. Cannot say Negotiation of meanings is important. A. Agree B. Disagree C. Cannot say All intercultural communication is not problematic(有问题的). A. Agree B. Disagree C. Cannot say In today’s working life tolerance (宽容) of difference is required. A. Agree B. Disagree C. Cannot say Because of the globalization, intercultural competence is more and more important. A. Agree B. Disagree C. Cannot say One of the main objectives of training is to develop a multiple world view. A. Agree B. Disagree C. Cannot say It is important to be able to tolerate differences without excessive anxiety and stress. A. Agree B. Disagree C. Cannot say 第一节 跨文化交际能力研究 跨文化交际是一种交际行为,就交际的种类来看,可以是人际间的交流,也可以是个人与公众(群体)间的交流。 Brian Spitzberg的跨文化交际能力构成理论 Spitzberg认为跨文化交际能力由知识、动机、技巧三个因素构成,三者相互影响、相互依存。跨文化交际能力需要足够的跨文化知识、积极的动机和有效的交际技巧,三个因素应同时具备,任何一个因素都不能单独构成跨文化交际能力。 知识 知识指交际者应该了解目的文化中交际对象、语境以及人们对得体行为的要求等信息。这些知识是交际者正确解读交际对象传达的言语和非言语信息的基础,同时也是交际者选择得体交际行为的依据。缺乏跨文化交际知识,交际者便会无法确定自己的交际行为在目的文化的某一语境中是否得体、有效。 跨文化知识包括广义文化知识(涉及各国文化的知识)和狭义文化知识(涉及某一特定文化的知识)。广义文化知识从宏观上解释跨文化交际现象,对交际者的跨文化交际行为做一般性的指导。例如:了解各国文化中存在不同的文化模式和交往规则可以帮助交际者意识到文化差异的重要性,提高对跨文化现象的敏感度。了解文化对人际交往模式的影响可以帮助交际者理解跨文化交际语境中交际对象的行为取向。跨文化交际能力还需要掌握某一特定文化的知识和常识,如:该文化不同于其文化的特点,以及其主流文化模式和优势等。特定的跨文化交际目标要求交际者掌握特定语境的知识,如:进行跨文化商务沟通要求交际者掌握目的文化中有关商务活动的常识,出国留学要掌握与学习和生活有关的文化常识等。 动机 动机指交际者在预期和进行跨文化交际活动时的情感联想。与知识一样,不同的情感因素影响跨文化交际的效果。人类的情感包括感觉和意图。感觉指人们在与来自不同文化背景的人交际时体验到的情感状态。尽管人们总

文档评论(0)

suijiazhuang2 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档