- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
修学理由书.doc
修学理由书
国 籍 姓 名 性别 男?女 出生日期 年 月 日 修学期间 年 月~ 年 月
学习日语的目的(请明确填写)
毕业后的预定
(A)我日语学校毕业后继续升学。
(B)我日语学校毕业后马上回国。
选择(A)的人填写①和②,选择(B)的人填写②。
升学预定校和专业
学校名: 专业:
将来准备如何活用在日本学到的知识。
3.其他
年 月 日 本人签名:
日本語学習証明書
氏 名
性 別
生年月日 年 月 日
学習期間 年 月 日から 年 月 日まで(在学中?修了見込み?修了)
使用教材
上記の者は 年 月 日まで 時間の日本語を学習し、成績は(優?良?可?不可)です。
修了までの総学習時間は 時間です。
ここに証明いたします。
年 月 日
学校: (印鑑)
爱和外语学院
年 月 日
申请人姓名:
性别:
出生日期:
誓 约 书
我入贵学院以后,作为就学生将严格遵守日本的法律,严格服从学院的指导。如发生违纪而受到学院退学处分,我将不提出任何不服申诉。
签名: 印
経費支弁書(経費支付書)
日本国法務大臣 殿
国籍:
氏名:
年 月 日生 (男?女)
私は、このたび上記の者が日本国に在留中/入国した場合の経費支弁者になりましたので、下記のとおり経費支弁の引き受け経緯を説明するとともに経費支弁について証明します。
「我作为上述人在日旅居中/入境后的经费支付人,现就经费支付接受经过以及经费支付证明予以说明。」
記(如下)
経費支弁の引き受け経緯(申請者の経費の支弁を引き受けた経緯及び申請者との関係について具体的に記載して下さい)
「经费支付接受经过(请具体填写申请人的经费支付接受经过以及和申请人的关系)」
経費支弁内容(经济支付内容)
私 は、上記の者の日本国滞在について、下記の通り経費支弁することを証明します。また、上記の者が在留期間更新許可申請の際には、送金証明書又は本人名義の預金通帳(送金事実、経費支弁事実が記載されたもの)の写し等で、生活費等の支弁事実を明らかにする書類を提出します。
「我 ,保证以下述的形式支付上述人在日旅居费用。此外,上述人在申请在留期间更新许可时,提交汇款证明或本人名义的存折(记载汇款事实,经费支付事实的资料)的复印件等能明确体现生活费支付事实的资料。」
記(如下)
(1)学費 毎月?半年ごと(毎半年)?年間 円
(2)生活費 月額 円
(3)支弁方法 (送金?振込み等支弁方法を具体的に書いて下さい)
「支付方法 (请具体写一下汇款·转帐支付方法) 」
年 月 日
経費支弁者(经费支付者)
住所(地址) 〒
℡:( )
氏名(署名) ?
学生との関係(和学生的关系)
在职?收入证明书
姓名: 出生日期: 年 月 日
文档评论(0)