《汉语水平词汇及汉字等级大纲》中的惯用语及其教学策略的分析研究.pdf

《汉语水平词汇及汉字等级大纲》中的惯用语及其教学策略的分析研究.pdf

  1. 1、本文档共69页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
摘要 汉语惯用语(以下简称惯用语)是现代汉语词汇中最活跃、最生 动的部分,是汉语词汇中非常重要和特殊的一类,是培养留学生跨文 化交际的重要手段和传播中华文化的重要途径。大部分反映了汉民族 特有的风俗习惯、历史文化、社会生活等内容,具有通俗易懂、简短 精炼、生动形象、诙谐风趣、含蓄幽默等语言特点,因而备受留学生 的青睐。但是,由于惯用语的结构灵活性、语义变异性和表达方式的 含蓄委婉等特点,给留学生习得惯用语设置了一道不小的障碍,造成 留学生在使用惯用语时出现诸多偏误。惯用语的对外汉语教学是推动 汉语词汇教学发展的有效手段,也是促进我国对外汉语教学事业发展 的有效方式。我们要充分重视惯用语的教学,不断积累教学经验,总 结教学方法,提高教学质量,让学生通过惯用语的学习了解中国特有 的社会风俗和文化,促进中华文化的传播。目前,对惯用语的研究大 多集中在本体研究上,对惯用语的教学研究不多,把惯用语和对外汉 语教学结合起来的研究就更加少,因此这个研究领域需要进一步地拓 展和深入。本文拟对《汉语水平词汇与汉字等级大纲》中的50个惯 用语进行深入地探讨和分析。 本文首先以胡裕树先生对惯用语的定义,以孙维张先生关于惯用 语的特点、结构、分类为理论基础,从惯用语的定义、特点、结构、 分类等方面对惯用语做一个整体的概述。然后运用惯用语的本体研究 理论对《汉语水平词汇与汉字等级大纲》中的50个惯用语进行尝试 性分析。从语音、语义和语法三个方面分析了这些惯用语的结构,从 T 语义表达功能和语法性质两个方面对它们进行了分类,从能否加字、 能否重叠和能否倒序三个方面分析了它们的灵活变异性,并且将这些 惯用语放到了北京大学CCL语料库中进行了出频统计以检验是否符 合社会实际。本文还以HSK动态作文语料库调查和问卷调查为依托, 统计分析了留学生使用这些惯用语的偏误情况。从收集到的留学生的 偏误材料中,总结出惯用语偏误的主要类型:惯用语的书写形式有误、 惯用语语义理解有误、惯用语语法运用有误、惯用语语用处理有误。 探究剖析了偏误形成的主要原因:学习态度的影响、学习策略和交际 策略的影响、母语文化负迁移、汉语知识负迁移、教师操作失当、教 材编写不合理。最后本文依据各项考察结果和对偏误情况的分析,从 教学策略和教学方法两个方面对惯用语的对外汉语教学提出教学建 议。其中,共提出了惯用语教学的六种可行而又具体的方法:翻译法、 语境法、汉语释义法、动作法、探源及流法、比较法。并设计了一个 教学方案供大家参考。 关键词:惯用语;偏误分析;对外汉语教学;调查 II Abstract Chinese referstoas themost idioms(hereafteridioms)is active, vivid ofChinese an and kind part vocabulary.It’S quiteimportantspecial intheChinese the toraisethe vocabulary.It’S importantway foreign studentTrans—Culturehuman and relationsthe methodto important disseminatetheChineseculture.Mostofthemcanindicatethe special

文档评论(0)

xjphm28 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档