- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
自然英语学习法知识基础姿态
当代应用语言学研究的发现 语言学习者学习语言是一个“自然”过程。语言学习的自然步骤早已“内设”在人的认知系统中,教学不能决定学习者语言发展的道路。 自然外语学习法认为: 人不能改变语言发展的自然规律,只能发现、遵循自然规律,并利用它设法加速学习的进程。外语学习最高效的方法正是学习者感到最自然、最轻松的方法。 苏州大学 杜争鸣 454063006@ 自然、轻松、高效、路在何方? 人法地,地法天 苏州大学 杜争鸣 454063006@ 唯一自然轻松的方法 脚踏实地 立足中国 学用结合 学以致用 我的外语 我的自然法 英语与中国1.doc自然法理念的突破 问题 中国社会现实与英语学习有何关系? 答案 英语属于世界,也属于中国 英语用于全世界,也用于中国 用英语为学习外国,也为宣传中国 英语教育为了实际运用,也依赖实际运用 英语“标准”问题 英国英语?美国英语?加拿大英语?澳洲、新西兰英?还是其它? 答案 无 语法标准 语音标准 语用标准 有 无 无 苏州大学 杜争鸣 454063006@ 母语的自然发展与外语的自然学习 人学习语言必须以已有为基础 外语的学习——发展 以本族英语为基础的国际英语 中国文学、报刊等英文文献 母语的自然发展 以母语为前提的知识 关键问题 语言与文化不可分离意味着什么? 暹罗双胞胎 问题中的问题 在中国学、用英语是和什么文化不可分? 英语能否脱离英语国家文化? 能否在中国社会融入中国文化? 苏州大学 杜争鸣 454063006@ 自然英语学习传统实例 Long live Chairman Mao! 毛主席万岁! Long live China! 中国万岁! Long live the Communist Party of China! 中国共产党万岁! Down with American Imperialism!打倒美帝国主义! Have you eaten? 你吃了吗? Chin-chin. 请,请! 最高战略原则 不崇拜英国莎士比亚 不敬仰美国自由女神 走自己的路,说自己的话 从“我”开始 立足中国现实高效学习自然英语 苏州大学 杜争鸣 454063006@ 自然法立足现实的具体涵义颠覆外语学习十大神话 1. 学外语非下一番苦功夫不可! 2. 成人学习语言能力低于儿童。 3. 听说读写、听说领先 (翻译不提)。 4. 外语学习必须忘掉母语,用汉语思考。 5. 学习外语的最佳条件是生活在外语国家。 6. 英美英语是唯一的英语学习标准。 7. 外语重在口语,练好口腔肌肉就能学好。 8. 坚持听力训练就能学好英语。 9. 学英语首先要背单词,不背单词学不好英语。 10. 国外教材优于国内教材,外教优于中国教师。 自然轻松高效学习英语 1. 自“读”开始,张起知识的风帆顺流而下 2. 用“心”排除“耳”的障碍——突破听力 3. 英语学习“从知者不言”到“言者不知” 4. 从汉语出发,识破英语“他山真面目” 5. 遵循自然规律,从放弃开始“自然选择” 苏州大学 杜争鸣 454063006@ 母语语言知识 非语言知识情景与认知能力 小环境知识(生活环境) 自然英语学习法知识基础(姿态) 大环境知识(工作、社会) 汉英比较与对比 外语阅读 外语听力 外语口语 外语综合能力 自然轻松发展的阶梯 自下而上的非机械重复 L1 knowledge (NAVI) Cognitive capacity (/LAD) (Non/) linguistic translation Natural order of development Non-mechanical repetition Comprehensive Competence L1-Stimulas Response L2/FL listening L2/FL reading L2/FL speaking L1 Related NAVI 十大循序渐进的“阶梯” 从翻译过渡到写作 从听力理解发展口语 从阅读理解发展听力 从基本词到专业词汇 从非机械重复到自由运用 在母语背景中运用语言 在知识基础上理解词汇 在轻松有效的状态下进步 在兴趣的指导下自然发展 在语言实际需要中学习 翻译在自然学习法中的地位 翻译是最悠久而最有生命力的自然法 翻译是现实,在外语学习中无法忽视 翻译是方法,是内容,也是目标 自然法与翻译法不是简单等同关系 谢谢大家!祝你成功! * * 如何轻松高效学好外语语言的自然发展与外语的自然学习(再谈自然英语学习法) 苏州
您可能关注的文档
最近下载
- ISO27001 2022版内审全套资料(内审计划+检查表+审核报告等).doc
- fidic99版新红皮书中英文双语对照版.docx VIP
- 钢板弹簧设计计算程序Ver1.0-20070405.xls VIP
- 区块链产业学院建设思路与规划.pptx VIP
- 建筑外门窗气密、水密、抗风压性能分级(1).doc VIP
- 读本低年级 第2讲《一心跟着共产党》第二课时《党和人民心连心》教学课件.pptx VIP
- 数控车床高级工理论考试题库(含答案).docx VIP
- 《WPS Office办公应用案例教程》教学课件 项目8 WPS Office App文档的基本应用.ppt VIP
- 《WPS Office办公应用案例教程》教学课件 项目9 WPS Office App表格和演示文稿的应用.ppt VIP
- 通用质量特性工作计划-模板.docx VIP
文档评论(0)