从重译文学作品看译语文化因素的介入_以_鲁滨孙飘流记.pdf

从重译文学作品看译语文化因素的介入_以_鲁滨孙飘流记.pdf

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
从重译文学作品看译语文化因素的介入_以_鲁滨孙飘流记

7 3 集 美大学 学 报( 哲学社会科学版) Vol . 7 , N o. 3 2004 年9 月 Journal of J me U n v ers ty( Ph losophy and Soc al Sc ences) Sep . , 2004 [ ] 1008- 889X ( 2004) 03- 78- 06 ) ) ) 以 5鲁滨孙飘流记6 诸译本为例 杨士焯 ( 厦门大学 外国语学院, 福建 厦门 361005) [ ] 56 , , , , , [ ] ; ; ; [ ] H 315. 9 [ ] A , / 0 / 0 , , / , , , / 0 ( 罗新璋, 1991: 29- 31) , / 0 , / 0 / 0 / 0 , ( 1996: 56- 59) / 0 , / 0 / 0 / 0 ( 王力 , 军, 1995; 郭建中, 1996; 晓丽, 1999) , / 0 / , 0 , / 0 , 56 ( 1999, 上海辞书出版 / 0 , / 0 , 社) , : ( 1) ; ( 2) , / 0 56 / 0 5 , , / 6 ( 1999 , 北京商务印书馆) , 0 , : ( 1) ; ( 2) ; ( 3) / 0 56 ( 1955 : 3 15) / 0, , / 0 / 20 30 0 , / 0 / 0 , / , / 0 :

文档评论(0)

zhuwo + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档