楚归晋知罃(成公三年).ppt

  1. 1、本文档共24页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
楚归晋知罃(成公三年)

楚归晋知罃(成公三年) 本义:绳索,《汉书·李广传》:“ 禹从落中以剑斫絶纍,欲刺虎。” 颜师古注:“纍,索也。” 引申义:拘系,捆绑 * * 晋人归楚公子谷臣与连尹襄老之尸于楚,以求知罃。于是荀首佐中军矣,故楚人许之。   王送知罃,曰:“子其怨我乎?”对曰:“二国治戎,臣不才,不胜其任,以为俘馘。执事不以衅鼓,使归即戮,君之惠也。臣实不才,又谁敢怨?”王曰:“然则德我乎?”对曰:“二国图其社稷而求纾其民,各惩其忿以相宥也,两释累囚以成其好。二国有好,臣不与及,其谁敢德?”王曰:“子归何以报我?”对曰:“臣不任受怨,君亦不任受德。无怨无德,不知所报。”王曰:“虽然,必告不谷。”对曰:“以君之灵,累臣得归骨于晋,寡君之以为戮,死且不朽。若从君之惠而免之,以赐君之外臣首;首其请于寡君,而以戮于宗,亦死且不朽。若不获命,而使嗣宗职,次及于事,而帅偏师以脩封疆,虽遇执事,其弗敢违。其竭力致死,无有二心,以尽臣礼。所以报也!王曰:“晋未可与争。”重为之礼而归之。 背景: 公元前597年晋楚邲之战。晋国臣子知罃(荀罃,“知”是封邑的名,以为姓)被俘。楚庄王儿子谷臣被俘,襄老被射死,尸首被运回晋。 公元前587年,知罃父亲荀首担任晋国中军副帅,楚共王即位不久,怕晋寻事,答应送回知罃。晋楚交换人质。 本文表现了知罃忠君爱国的精神和对楚不卑不亢的态度。 晋人归楚公子谷臣与连尹襄老之尸于楚,以求知zhì罃yīng。于是荀首佐中军矣,故楚人许之。 归:送还 本义:女子出嫁 引申:返、还 晋人归楚公子谷臣与连尹襄老之尸于楚,以求知罃。于是荀首佐中军矣,故楚人许之。 佐中军:担任中军副元帅。元帅帅中军。左中右三军。 交代两国交换人质的缘故:知罃父亲升任中军副帅。 ——晋国人将公子谷臣和连尹襄老的尸首归还给楚国,要求交换知罃。在这个时候知罃的父亲荀首已经担任了中军佐副元帅,所以楚国人就答应了他们的要求。   王送知罃,曰:“子其怨我乎?”对曰:“二国治戎,臣不才,不胜其任,以为俘馘。执事不以衅鼓,使归即戮,君之惠也。臣实不才,又谁敢怨?” 其:副词,将 胜shēng:禁得起。 胜任 shèng hǎo美好(形容词) 好 hào喜好(动词) 破读字因词性改变或意义转变而引起的读音改变的字。 通常的读音 破读音 破读与如字 如字:一个字有两个或两个以上的读音,在上下文中就读它最通常的音,就按最通常的意义解释,这就是读如字。 破读:一个字有两个或两个以上的读音,在上下文中没有读它最通常的音,没有按最通常的意义来解释,这就是破读。   王送知罃,曰:“子其怨我乎?”对曰:“二国治戎,臣不才,不胜其任,以为俘馘。执事不以衅鼓,使归即戮,君之惠也。臣实不才,又谁敢怨?” 馘guó:形声字。从耳,或声。 本义:古代战争割取敌 人的左耳,用以计数报功)。   王送知罃,曰:“子其怨我乎?”对曰:“二国治戎,臣不才,不胜其任,以为俘馘。执事不以衅鼓,使归即戮,君之惠也。臣实不才,又谁敢怨?” 馘:古代战争割取敌人的左耳,用以计数报功。 战死的官兵 俘:生擒的官兵 俘馘:同义连用,俘虏。 执事:办事人员,这里指代楚共王。 即戮:即:动词,接受,戮:动词用作名词,杀戮 王曰:“然则德我乎?”对曰:“二国图其社稷,而求纾其民,各惩其忿以相宥也,两释累囚以成其好。二国有好,臣不与及,其谁敢德?”王曰:“子归何以报我?”对曰:“臣不任受怨,君亦不任受德。无怨无德,不知所报。” 德我乎:为动用法。德:名词用为动词,感恩。 ——对我感恩吗? 图:谋划。为动用法 图其社稷:为自己的国家利益谋划。 纾:缓解,解除 惩:克制 宥:宽恕,原谅 王曰:“然则德我乎?”对曰:“二国图其社稷,而求纾其民,各惩其忿以相宥也,两释累囚以成其好。二国有好,臣不与及,其谁敢德?”王曰:“子归何以报我?”对曰:“臣不任受怨,君亦不任受德。无怨无德,不知所报。” 与及:参与,赶上 其:语气词,表示反问语气,难道 报: 王曰:“然则德我乎?”对曰:“二国图其社稷,而求纾其民,各惩其忿以相宥也,两释累囚以成其好。二国有好,臣不与及,其谁敢德?”王曰:“子归何以报我?”对曰:“臣不任受怨,君亦不任受德。无怨无德,不知所报。” 报:本义,按罪判决 引申,回报,报答 任受:同义连文,担当,承担 臣不任受怨,君亦不任受德。 直译:我承担怨恨,您也承担恩德。 意译:我没有什么可恨你的,你对我也没有什么恩德。 王送知罃,曰:“子其怨我乎?”对曰:“二国治戎,臣不才,不胜其任,以为俘馘。执事不以衅鼓

文档评论(0)

yaocen + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档