- 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
第十课-预订客房
BASIC EXPRESSIONS 基本句型表达 (1)Reservations, can I help you? (2)How long will you be staying? (3)I’d like to make a reservation for my friend. (4)Which kind of room would they prefer?喜欢 (5)Could I book a single room with a private bath for this weekend? 独立卫浴 CONVERSATIONS 会话1 A: Hello, Sunshine Hotel. May I help you? B: I’m wondering if you have any vacancies 空缺[?vek?nsi] next Thursday?= I’m wondering if you have any room available next Thursday? A: What kind of room do you like? B: A double room with a bath. A: We happen to have some doubles available. B: What’s the price? A: Four hundred yuan a night. B: That will be fine. Please hold it for me. CONVERSATIONS 会话2 Receptionist: Good morning. Room Reservations. May I help you, sir? Mr. Fu: Yes, I’d like to reserve a room for a colleague. Receptionist: Thank you, sir. Which date would that be? Mr. Fu: For one week. From March 8th to 14th. Receptionist: Which kind of room would he prefer? Mr. Fu: A single room will be OK. Receptionist: Could you hold the line, please? I’ll check our room availability… Thank you for waiting. We do have some single rooms at 300 yuan and 500 yuan available. Which do you like? Mr. Fu: The one at 300 yuan sounds me. Receptionist: Certainly, sir. May I know the name of your colleague? Mr. Fu: Mr. Lewis. Receptionist: Thank you. May I have your name and telephone number, please? Mr. Fu: Yes, it’s My name is Fu Qiang. 注意几个关键的词语 reservation 预订 available 可用的 booking预订 shower 淋浴 suite 套房 superior 高级间 生活大爆炸第一季第13集 1、scene (n.) 场面;景色;风景;戏剧中的一场[sin] 2、conception (n.) 概念 3、clinic (n.) 小诊所 4、alien (n.) 外星人 5、yogurt (n.) 酸奶;酸奶酪 6、count sb. out 非正不考虑在内;逐一数出 7、intelligen
文档评论(0)