<非正規雇用の場合>.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
<非正規雇用の場合>

<非正規雇用の場合> 1. 非正規雇用の労働条件の不利益変更が正社員より多い (非正規27件,正規7件)  2007年5月7日 (月) ~ 5月16日 (木) 午後6時から9時に行なった「働く女性の悩みホットライン」では,非正規雇用労働者に対して労働条件不利益変更の相談が目立った。その内容は、労働時間をより短くされ賃金を下げられる。人の補充をされないので過重労働が加速している。雇用保険適用からはずすために労働時間を短くする、などである。それらは、有期雇用契約で、労働条件について文句を言うと契約更新されない可能性があり苦情をいえない弱い立場に付け込んで、ただでさえ、労働条件が悪いのに、さらに不利益変更するというひどい現状である。 <相談項目?相談の内容(複数回答)> 正規 非正規 未回答等 合計 いじめ 24 23% 41 28% 5 25% 70 26% 不利益変更 7 7% 27 18% 1 5% 35 13% 時間?休日 14 14% 10 7% - 0% 24 9% 病気?労災?休職 8 8% 10 7% - 0% 18 7% セクハラ 7 7% 7 5% 2 10% 16 6% 退職勧奨 8 8% 6 4% - 0% 14 5% 賃金格差 5 5% 9 6% - 0% 14 5% 職場環境 9 9% 5 3% - 0% 14 5% 解雇?雇い止め 5 5% 8 5% - 0% 13 5% 雇用不安 2 2% 10 7% 1 5% 13 5% 賃金未払い 5 5% 5 3% 2 10% 12 4% その他 2 2% 1 1% 8 40% 11 4% 妊娠?出産?育児 3 3% 2 1% - 0% 5 2% 社会保険 1 1% 4 3% - 0% 5 2% 配転 2 2% 2 1% - 0% 4 1% 倒産?閉鎖 1 1% 1 1% 1 5% 3 1% 合計 103 100% 148 100% 20 100% 271 100% 事例 1 (短時間パート) 販売員,6時間パートで10年間働いてきたが退職しても人がいても補充されない.4人体制が3名体制となり仕事が過密で上司に改善を申し入れたが対応してくれない. 事例 2 (短時間パート) 解雇職場のパートタイム  9時半~12時半の勤務時間を30分短くされ12時にタイムカードを押してから残業しろといわれる 事例 3 (短時間パート) 就業規則を勝手に作って無期雇用から有期契約に変更された. 事例 4 (短時間パート) 時給850円で7時間パートで働いてきたが,3月から午前10時―午後6時勤務を午後1時半から夜8時半の遅番勤務にされ,時間も30分短縮され,夜が家事に響く.食事代もカットされ同僚がたくさん退職した.その後は,学生アルバイトがやっている. 事例 5 (短時間パート) 時給が840円から824円下げられ気に入らなければ辞めろといわれている. 事例 6 (短時間パート) 1日6時間勤務が5時間勤務に変更され雇用保険がなくなるといわれた.6時間を希望するのであれば職種の変更を求められている. 事例 7 (短時間パート) 昨年パートが辞めた時,定年が60歳から65歳に変更され730円から720円に賃金も10円下げられた.60歳から644円で 事例 8 (フルタイムパート) 月20日の仕事が月13から15日に減らされた.さらに11日に減らされ生活できない 事例 9 (フルタイムパート) 経営が悪いからと,今月から残業代がつかなくなった 事例 10 (フルタイムパート) よく休む,残業代をつけるなといわれ,契約期間も1年から3ヶ月に変更された. 事例 11 (派遣)  一般事務からベットメイキングの仕事へ配置換えするように言われている 事例 12 (嘱託) 産休は,正規職員に準用するといっていたのに今年からなくなった 事例 13 (契約社員) 育児休業明けに正社員に戻すという約束で契約社員になったのに戻してくれない 事例 14 (契約社員) 就業規則に会社の都合で契約解除でき異議申立てできないと書いてある.賞与が減らされたが文句が言えない. 2.非正規雇用でも,労働時間が長くなり休みも取りづらい  過重労働になって労災まで発生している.  以前は,パートタイムと正社員の格差は,賃金が主たるものであった.賃金が低くても責任が軽い,労働時間が長いという点で少しは,我慢できた.しかし,現在進行していることは,賃金が安いにもかかわらず,人が補充されず労働時間が延長され過重労働になっている.  決して,気楽な補助的労働ではない.経済界は,パート?アルバイトの基幹労働力化,戦力化をうたっているが,有休や残業代の支払いなどの基本

文档评论(0)

zhuwenmeijiale + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:7065136142000003

1亿VIP精品文档

相关文档