- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
公开筹款许可证申请书.DOC
公開籌款許可證申請書Public Subscription Permit Application Form
(根據香港法例第228章《簡易程序治罪條例》第4(17)(i)條簽發的許可證)
(A Permit issued under Section 4(17)(i), Summary Offences Ordinance, Cap. 228)
在填寫本表格前,必須先閱讀載於附錄的申請公開籌款許可證。
Please read the Explanatory Notes at Appendix before completing this application form.
填妥的申請書必須在舉行活動最少三個星期送達香港灣仔皇后大道東2號36樓301至02室社會福利署署長[經辦人:行政主任(慈善籌款監管)]。(註:申請書afc@.hk)
The completed application form should reach the Director of Social Welfare [Attn: Executive Officer Charitable Fund-raising Control)] at Rooms 3601-02, 36/F, Sunlight Tower, 248 Queen’s Road East, Wanchai, Hong Kong not less than 3 weeks (but not more than 2 months) before the proposed activity takes place. (Note: Original copy of Application Form should be submitted. If the application form is submitted through email, it should be sent to afc@.hk with digital signature supported by e-Certificate.)
請於適當項目(加 ( 。 *請
Please tick the appropriate item. Please delete as appropriate.
申請機構的資料Particulars of Applicant Organisation
(請提交貴機構的註冊證書,例如由公司註冊處所簽發的公司註冊證書副本一份)
(Please enclose a copy of the valid certificate of registration and proof of registered address of your organisation e.g. Certificate of Incorporation issued by the Companies Registry.)
1. 機構中文名稱
Registered Name of Organisation in Chinese 機構英文名稱
Registered Name of Organisation in English2. 機構 (公開籌款機構)
Contact Details of Organisation (The Public Subscription Permit will show the registered address in Chinese and English, telephone number and website of the organisation)
中文地址Registered Address in Chinese
英文地址Registered Address in English
通訊地址(如與註册地址不同)
Correspondence Address (If different from registered address)
網址(如有) 電郵
Website (if available) E-mail
電話 傳真
Tel No. Fax No.
3. 機構主席或機構負責人姓名
Name of Chairperson / Head of Organisation
(中文 (先生 / 小姐 / 女士)*
(English) (Mr / Mrs / Miss / Ms)*
香港身分證 / 護照號碼
Hong Kong Identity Card / Passport No.
職位
Position
聯絡電話
Contact Telephone No.
4. 負責管理上述機構人士的資料
Details of office bearers involved in t
您可能关注的文档
最近下载
- 研究院LNG冷能利用.ppt VIP
- [中央]2024年中国记协新闻培训中心招聘 笔试上岸试题历年典型考题及考点剖析附答案详解.docx
- (陶矜老师课件)股权设计与合伙人激励.pdf VIP
- if与unless专项练习.doc VIP
- 2023年北京市高考化学试卷(解析版).pdf VIP
- 有限空间作业安全管理监理实施细则(新).pdf VIP
- 直播电商与案例分析第10章 农产品直播解析.ppt VIP
- 2023款 R18 B 宝马摩托车 中文 用户保养手册 使用说明书.pdf VIP
- 2022年国家公务员考试《公安专业科目》题(网友回忆版).docx VIP
- USCAR38 超声波焊接技术标准和要求(中文版).pdf VIP
文档评论(0)