- 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
英语对第二外语法语学习的迁移影响
DOI: 10. 3969 / j. issn. 1006 - 4729. 2014. ( z2) . 038英语对第二外语法语学习的迁移影响 李金薇( 上海建桥学院 外国语学院,上海 201315)摘 要: 第二外语是我国英语专业学生的必修科目之一。研究了第一外语 ( 英 语) 对 第 二 外 语 ( 法 语 ) 的 迁 移 影 响。研 究 发现,英语能促进第二外语法语的学习,即具有正迁移影响; 同时英语也会对法语学习产生干扰,即具有负迁移影响。关键词: 语言迁移; 英语; 法语学习中图分类号: H32; H315. 9文献标志码: AResearch on English Transfer in French LearningLI Jinw ei( School of Foreign Languages,Shanghai Jianqiao University,Shanghai 201315,China)Abstract: Second foreign language is one of the compulsory subjects for students majoring in English in China. Thestudy is focused on transfer from second language ( English ) to third language ( French ) . Positive transfer and negative transfer are both found in the study. It is found that English can contribute to the study of French as the second foreign language,w hich has positive transfer,w hile at the same time English can also have negative influence on French study.Key words: language transfer; English; French learning在心理学 中,迁 移 ( transfer) 指的是在一种情境中获 得的技能、知识或态度对另一种情境中技能、知识或态度 形成的影响。[1]在 20 世纪 40 ~ 50 年代,迁移这 一 术 语 应 用于 语 言 学 研 究,用来指称一种语言对学习另一种语言 产生的影响 ( 即 language transfer,语 言 迁 移,又 称 母 语 迁 移) 。在众多语言迁移的定义中,美国俄亥俄州州立大学 英语系副教授 TERENCE Odlin 在其著作《语言迁移: 语言 学习 的 语 际 影 响 》中 所 给 出 的定义得到了广泛认 可:Transfer is the influence resulting from similarities and differences betw een the target language and any other language that has been previously ( and perhaps imperfectly) acquired,即迁移是指目标语和其他任何已经习得的( 或没有完全习得的) 语言之间的共性和差异所造成的影响。[2]从此,语言迁移不再仅被限制在母语和目标语两种语言 之间,3 种或更多语言之间的迁移开始受到学者的关注。英法两国是邻国,无论是政治、经济还是文化都 相 互关联和影响。同样,两种语言也是相互渗透,彼此吸收 对 方的精华。从 11 世纪到 19 世纪,英语不断吸收法语来丰富自己的词 汇,英语中很多高级词汇都是 法 语 词 源。虽然英语和法语同属印欧语系,但它们却隶属不同的语族,英语属于日耳曼语族,法语则属于罗曼语族,因此两者又 有很多区别。[3]本文的研究重点是第二外语法语学习中 英语的迁移规律。英语对第二外语法语学习的正迁移法语和英语都属于印欧语系,很多词汇都来源于拉丁 语,英语中很多高级词汇都是法语词源,因此两者具有一定 的相似度。在法语教学中发现,当英语专业的学生在学习 第二外语法语时,容易受到这种相似性的积极影响,从而促 进了法语的学习,这种现象被称为语言的正迁移。通过英 语和法语的对比研究,笔者发现英语对法语的正迁移主要 表现在词汇迁移、形态迁移和句法迁移 3 个方面。11. 1 词汇迁移词汇是一种语言所有单词的总和。[4] 英语和法语中有 许多同义同形词和同义近形词,包括同源词、英语中的法语收稿日期: 2014 - 06
文档评论(0)