- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
9.5.24出师表
原文: 译文: 愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎; 重任。 效: 不效: 不能实现。 兴德: 发扬美德。 希望陛下把讨伐奸贼、复兴汉朝的重任交给我,如果我不能实现,那就惩罚我失职的罪过,用来告慰先帝的英灵。如果没有振兴国家政治的建议,那就责罚攸之、祎、允等人的怠慢,来表明、揭示他们的过失。 咎: 过失 原文: 译文: 陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激。 明察采纳。 察纳: 陛下也应该自己多加思虑谋划,来询问好的治国道理,分析、接受正确意见, 深深思念先帝遗诏。(这样)我就受恩感激不尽了。 谋: 思虑,谋划。 不尽。 不胜: 原文: 译文: 今当远离,临表涕零,不知所言。 泪落。 涕零: 如今我正当远离陛下,面对奏章我泪落纷纷,不知道自己说了些什么。 理解练习: 1. 诸葛亮对当前形势的分析是什么? 客观条件:今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。 主观条件:侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外。 诸葛亮此次出师的目的是什么? 今南方已定,兵甲已足。当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。 2。诸葛亮向后主提出的三条建议是什么? 开张圣听 陟罚臧否,不宜异同 亲贤臣,远小人 广开言路 严明赏罚 亲贤远佞 4.文中两句千古名言,说尽诸葛亮一生的话是: 受任于败军之际,奉命于危难之间。 3.作者自叙志趣过人,不求功名的话: 苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。 5.文中列举的使诸葛亮报先帝忠陛 下的两 件事: 三顾茅庐 白帝城托孤 文中隐藏了许多成语,能找出来吗? 妄自菲薄 三顾茅庐 不知所云 引喻失义 作奸犯科 苟全性命 裨补阙漏 指日可待 察纳雅言 * * * * * 诸葛亮,字孔明,三国时期著名政治家,军事家。曾隐居隆中。三顾茅庐后为刘备奔走效劳, 奠定天下三分基业。因足智多谋、运筹帷幄为蜀汉政权鞠躬尽瘁,在历史上享有盛名。 蜀汉建兴五年,他率师北上伐魏,出师前写下了传唱千古的表文《出师表》,向后主陈说了自己的请求和愿望,被誉为智慧的化身,忠臣的代表,人臣的楷模。 鞠躬尽瘁死而后已 长使英雄泪满襟。 出师未捷身先死, 表是一种文体,古代奏议的一种,臣子写给皇帝的奏章,用于向君王陈说作者的请求和愿望。 “出师表”是出兵打仗前,主帅给君主上的奏章。这种表,或表明精忠报国之心,或献攻略之策。 历来以战名世者甚众,以表传后者颇少。唯独诸葛亮的《出师表》不仅存之典册,而且灿然于文苑。这是因为孔明之作,持论贤明通达,行文情浓义明,因而被奉为理政的规范,为人的标准,作文的楷模。 解题 读准下列划线字的音: 崩殂( ) 恢弘( )( ) 妄自菲( )薄( ) 以塞( ) 驽钝( ) 陟( )罚臧( )否( ) 裨( )补阙( )漏 cú hóng fěi sè nú zhì zāng bì quē pǐ bó 听读课文 huī 郭攸( )之 费祎( ) 行( )阵和睦 长( )史 猥( )自 夙( )夜忧叹 以彰其咎( ) 咨诹( ) 以遗陛下( ) 斟( )酌( )损益 yōu yī háng zhǎng wěi sù jiù zōu wèi zhēn zhuó 自读课文 注意: 1、字音、合理断句。 2、句子的节奏、重音与感情。 1.读准字音 2.把握节奏 3.注意语调 4.语速适中 5.感情充沛 齐读课文 把握句中停顿,应注意: 然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者 2.不是一个词或一个短语的不能连读(读断) 今天下三分,益州疲弊 1.一个词或一个短语不能拆开读(连读) 翻译课文 先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。 原文: 译文: 中途 中道: 疲乏凋敝(指国力贫弱。 疲弊: 实在,确实。 诚: 先帝创建(统一全国的)大业没有完成一半就中途去世了。现在天下分裂为三国,(我们)蜀国国力贫弱,这实在是形势危急,决定生死存亡的时候啊。 秋: 时候 原文: 译文: 可是,侍卫大臣们在宫廷里毫不懈怠,忠诚的将士们在外奋不顾身,这是因为(他们)追念先帝(对他们)的特别厚待,想要在陛下身上来报答啊。 然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。 发语词,有“因为是”“原来是”的意思。 盖: 内: 宫廷内。 追: 追念、怀念。 殊遇: 特
文档评论(0)