双红堂藏《水漫金山寺》和旧抄本《水斗》人物形象辩析.docVIP

  • 12
  • 0
  • 约3.46千字
  • 约 7页
  • 2017-11-02 发布于福建
  • 举报

双红堂藏《水漫金山寺》和旧抄本《水斗》人物形象辩析.doc

双红堂藏《水漫金山寺》和旧抄本《水斗》人物形象辩析   摘 要:本文将以双红堂所藏的《水漫金山寺》为底本,参考阿英先生整理的旧抄本《水斗》,通过分析许仙三次出场的情感变化和白娘子与法海三次战斗的形象转变来展现《水漫金山寺》文本对人物形象处理的细腻和完善,进而说明《水漫金山寺》在演变之中的进步和对该戏发展的作用,以引起对双藏本《水漫金山寺》的重视。 关键词:水斗;水漫金山寺;人物形象 中图分类号:J805 文献标志码:A 文章编号:1007-0125(2013)11-0063-02 日本东京大学双红堂文库所藏《水漫金山寺》为《白蛇传》中的一出戏,相传,这出戏最初由清乾隆年间陈嘉言父女作演出本《雷峰塔》时新增,题名“水斗”。阿英先生也收得一个旧抄本,据其所收藏的几种抄本相互校对,基本恢复旧抄本的原貌。后方成培据所传旧抄本改成《雷峰塔传奇》,《水斗》一折稍有改动,时称“岫云词逸本”。后经不断演绎也出现新的改本,如辑于乾隆中叶的明清戏曲摘选本《缀白裘》,收录了不同于旧抄本的《雷峰塔·水漫》,其中科范和道白都有大量的修改,且增入[一江风]首阙。经比较发现,双藏本《水漫金山寺》与《缀白裘》所收的《水漫》在情节和曲牌上完全一致,唱白上稍有个别字词的差异,应为《水漫》的翻印或传抄,一度流行于民间。较之旧抄本,双藏本结构比旧本紧凑,更易于演出,但在今天舞台搬演中很少出现该版本的水漫

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档