管理沟通与商务礼仪课件.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
管理沟通与商务礼仪课件

* * * * * * * * * * * * * * * Culture文化 A nice example of how pictures dont translate well across cultures is the time staff at the African port of Stevadores saw the internationally recognized symbol for fragile (i.e. broken wine glass) and presumed it was a box of broken glass Rather than waste space they threw all the boxes into the sea 对于运输标志的跨文化翻译是一个很好的例子。在非洲港口 Stevadores时,工作人员看到箱子上印着国际公认的“易碎”符 号(即一个打破的酒杯), 却错误的认为箱子中装的是碎玻璃。 为了避免浪费空间,它们将所有箱子扔到了海里。 * Culture When the US firm Gerber started selling baby food in Africa they used the same packaging as in the US。 当美国格柏公司开始在非洲销售婴儿食品时,他们使用了与 在美国销售时同样的包装 Picture of baby on label. 商标上是一个婴儿的图片 Sales flopped and they soon realized that in Africa companies typically place pictures of contents on their labels. 但销售以失败告终,他们很快意识到, 在非洲,公司通常在商标上印刷描述 产品内容的图片。 * Culture文化 Pepsodent tried to sell its toothpaste in South East Asia by emphasizing that it “whitens your teeth” Pepsodent公司试图在东南亚销售牙膏,强调它可以“美白你的牙齿” 。 They found out that the local natives chew betel nuts to blacken their teeth which they find attractive 后来他们发现当地人为使牙齿变黑而嚼槟榔,他们觉得黑色牙齿更有吸引力。 * Culture文化 The film “Hollywood Buddha” showed a complete lack of cultural sensitivity by causing outrage and protest on the streets of Sri Lanka, Malaysia and Burma when the designer of the film‘s poster decided to show the lead actor sitting on the Buddha’s head 电影“好莱坞佛陀”由于缺少文化敏感性,造成 斯里兰卡,马来西亚和缅甸街头群众的愤怒和 抗议。这部电影的海报中,主角坐在一个佛头 上。 An act of clear degradation against something holy 此事是对神圣的亵渎 * Culture文化 A golf ball manufacturing company packaged golf balls in packs of four for convenient purchase in Japan 为方便购买,高尔夫球制造公司将四个球装入一包在日本进行 销售。 Unfortunately, the number 4, like the number 13 here, is said to sound like the word “death” 但是,数字4在日本,就像13在美国一样,发音与“死”字相同 The company had to repackage the product 该公司不得不重新包装他们的产品 * 跨文化沟通策略 与法国人的沟通策略 与日本人的沟通策略 与英国人的沟通策略 * 时刻牢记“入国问禁,入乡随俗”;花点时间,学点沟通对象的母语;按照该国习惯,学会正确称呼对方;跟外商沟通前,每次都要考虑其文化背景、价值观及其对将要涉及的问题所特有的心理期待。 *

文档评论(0)

laolingdao1a + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档