与汉语宾语对应的韩语形式研究.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
* 與汉语宾语对应的韩语形式研究 1) ― 以韩语状语形式为中心 ― ** *** 2) 金琮鎬 全遠紅 ◁ 목 차 ▷ Ⅰ. 绪论 1. 研究目的 2. 前人的研究 3. 研究範围和方法 Ⅱ. 與韩语状语对应的汉语宾语 1. 场所宾语 2. 工具宾语 3. 方式宾语 4. 原因宾语 5. 结果宾语 6. 比较宾语 Ⅲ. 结论 I. 绪论 1. 研究目的 汉语是SVO型语言,而韩语属於SOV型语言。不管O的位置在甚麽地方,两種 语言中都含有宾语是不争的事实。例如 : * 이 논문은 2013년도 한국외국어대학교 교내학술연구비의 지원에 의하여 이루어진 것임. ** 한국외국어대학교 중국학부 교수 *** 한국외국어대학교 대학원 중어중문학과 박사수료 400 《中國文學硏究》 ⋅제54집 (1) 我 吃 饭 了。 主语 +谓语 +宾语 나는 밥을 먹었다. 主语 +宾语 +谓语 从位置上看,汉语的宾语位於谓语的後面,而韩语的宾语位於谓语的前面。在 把汉语翻译成韩语的时候,似乎只要把汉语的宾语放在韩语谓语的前面,加上宾格 助词“ 1) 을/를 ”就可以了,也就是“O+을/를”的形式。其实不然,竝不是所有的汉语宾 语都可以写成韩语的“O2) +을/를”的形式。 例如,汉语的宾语还可以與韩语的状语相对应。 (2) a: 英语书在桌子上。 b: 영어책은 책상 위에 있다. (3) a: 我的家就在学校的对面。 b: 우리 집은 바로 학교 맞은편에 있다. 通过上面的例子,我们可以知道與汉语“在”的宾语对应的韩语为“O+에”的形 式。也就是说與汉语宾语“桌子上、学校的对面”对应的韩语“책상 위、학교 맞은편” 在韩语中後面添加助词“-에”,在句子中充當状语。所以我们说汉语的宾语还可以與 韩语的状语相对应。 那麽,與汉语宾语对应的韩语形式究竟有哪些呢?为甚麽会呈现出不同於宾语 的形式呢?弄清这些问题,相信会给韩国的汉语学习者提供一定的帮助。 2. 前人的研究 关於汉语宾语的研究,汉韩两国学者都有了很大的成果,但关於汉韩宾语对应 情况的研究,到现在还不是很多。主要有柳英绿(1999)的著作《朝汉语语法对比》, 1) (韩)李翊燮,郭一诚、闫超、万宇 译 《韩国语语法》,北京,世界图书出版公司,2012, p.113。他认为 :宾格助词“을/를”是用於宾语位置上的助词,表示动作直接涉及的对象, 一般称之为宾格助词。 2) 这裏的“ O”指的是汉语的宾语成分。 與汉语宾语对应的韩语形式研究 401 玄今锡(1985)的汉语的“动 +宾”同朝鲜语相应格式的对比,还有对個别宾语的对 比研究,例如黄玉花 (2001)的汉语“动词 +结果宾语”在

文档评论(0)

zhuwo + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档