《凤眼》中亚裔美国酷儿族裔性别身份困惑.docVIP

  • 8
  • 0
  • 约7.32千字
  • 约 13页
  • 2017-12-07 发布于福建
  • 举报

《凤眼》中亚裔美国酷儿族裔性别身份困惑.doc

《凤眼》中亚裔美国酷儿族裔性别身份困惑

《凤眼》中亚裔美国酷儿族裔性别身份困惑   摘要:亚裔美国男性酷儿群体由于其性取向和性本质,成为亚裔族群内部被隐藏、被消声、被压制的“耻辱”,但同时他们又因为“顺应”了美国白人主流文化中扭曲异化、女性化的亚裔男性的刻板形象而受到追捧。本文通过对美国华裔作家梁志英的短篇小说集《凤眼》的分析,揭示了亚裔美国男性酷儿们在面对来自美国主流社会的种族歧视与本族群内部的性别歧视的双重压力时对自身的族裔性别身份所产生的困惑,以及他们对如何确立正视自己的族裔性别身份所作的思考。 关键词:凤眼;亚裔美国文学;族裔性别身份;酷儿 中图分类号:I2074文献标识码:A文章编号:1006-723X(2013)05-0112-04 梁志英的短篇小说集《凤眼及其他故事》。被《洛杉矶时报》评选为2000年最佳小说之一,并荣获了2001年美国图书奖。《凤眼》在书写亚裔离散族群在美国的渴望、错置和幻灭的同时,更着力直白地描写了亚裔离散族群中常常被忽视、被遮盖、被消声的“少数族”——“酷儿一族”在面对来自美国主流社会的种族歧视与本族群内部的性别歧视的双重压力时对自身的族裔性别身份所产生的困惑。 一、书名“凤眼”的解读 小说集以“凤眼”为题,不仅是源于其中一篇同名小说,也在于点出作品集的主体和主题——凤(Phoenix)的寓意。 梁志英在小说集的扉页上援引了《山海经》中的一句“鸾自歌

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档