基于言语行为理论的翻译模型及其实证研究-重庆理工大学学报.pdfVIP

  • 8
  • 0
  • 约1.5万字
  • 约 6页
  • 2017-11-25 发布于天津
  • 举报

基于言语行为理论的翻译模型及其实证研究-重庆理工大学学报.pdf

重庆理工大学学报社会科学年第卷第期语言文学基于言语行为理论的翻译模型及其实证研究以谚语翻译为例皮维金华广播电视大学浙江金华摘要根据言语行为理论与翻译的关系以及谚语翻译本身的特殊性尝试性地提出了一个基于言语行为理论的谚语翻译加工模型用于谚语翻译的精炼过程模型主要包括言语行为分析模块和语境分析模块两大构成要素以言语行为分析为主模块以语境分析为辅模块辅模块通过主模块对翻译过程产生影响即文化语境和情景语境分别影响概念意义子模块和语篇意义子模块进而影响最终的谚语译文关键词言语行为理论翻译模型谚语翻译中图分

重庆理工大学学报(社会科学)  2011年第25卷第12期 语言 ·文学 JournalofChongqingUniversityofTechnology(SocialScience)Vol.25No.122011 基于言语行为理论的翻译模型及其实证研究 ———以谚语翻译为例 皮 维 (金华广播

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档