- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
基于衔接理论英语影视教学探究
基于衔接理论英语影视教学探究 基金项目: 本文是山东省职业教育与成人教育“十二五”规划2012年度课题,项目编号2012zcj158“基于衔接理论的高职公选课影视英语教学研究与实践”和黑龙江省教育厅2013年度人文社会科学项目计划,项目编题“衔接理论框架下英语影视对白多层次衔接模式的动态研究”阶段性成果
【文章摘要】
衔接理论可有效提高影视英语教学的质量,针对现今高校影视英语教学现状,详细阐述了在影视英语教学中如何运用衔接理论,以电影《七宗罪》为例,从电影语篇的显性和隐性层面来分析其衔接手段,可以使学生在英语影视欣赏过程中掌握电影对白的衔接方式,培养学生在英语学习过程中探索语言的衔接模式和手段,从而提高学生的英语听说和读写的综合能力。
【关键词】
影视英语;七宗罪;隐性衔接;显性衔接
【Abstract】
Cohesive theory can improve movie English teaching quality. While teaching movie English, implicit and explicit cohesive devices of Seven Deadly Sins are analyzed to help the students to recognize cohesive devices of movie English and improve their comprehensive abilities in using English.
【Key Words】
movie English ;Seven Deadly Sins; implicit cohesion;explicit cohesion
1 英语影视教学现状
英语影视包括具体的人物、事件和故事情节展示真实的语言,为学生创造一种身临其境的英语语言及文化学习的环境。因此,许多院校纷纷开设该课程作为选修课借此来提高学生的言语能力和交际能力。然而由于缺乏系统的教学理论体系指导,加之影视英语信息量大,社会背景知识复杂,理解难度高,学生自身的学习目的不是很明确,导致在实际的教学中,英语影视课程的现状并不乐观,往往达不到良好的教学效果。为了解决影视英语教学中出现的问题,运用衔接理论来研究英语影视并且教会学生识别衔接手段能够提高英语影视教学有效性和提高学生自主学习的能力。
2 将衔接理论引入影视英语教学
20世纪60年代初,韩礼德提出了衔接理论,他认为语言的衔接不仅仅存在于语法的层面上,从词义上讲,所有的结构都应该是衔接的。1976年他和哈森出版了《英语的衔接》一书,该书一出版立即对学术界产生了强烈的反响,学者们纷纷从各个角度阐述衔接理论。彭宣维在《英语语篇:系统与结构》导读中提到从韩礼德和哈桑的衔接理论发展出两条支脉,一是澳大利亚马丁以韩礼德和哈桑的语篇衔接理论为出发点,通过探讨语篇语义系统及其结构,来发展经典理论的语义层和语境层,提出了自己有关语篇生成的资源模式。二是英国的迈克·候易的词汇衔接理论,他采用矩阵方法,探讨了语篇中相邻和非相邻句子之间,近义性成分是如何发挥衔接作用,从而将整个语篇组织起来的[3]。以电影《七宗罪》为例,从电影语篇的显性和隐性层面来分析其衔接手段。在衔接理论视阈下来分析电影口语语篇的衔接手段,教会学生在英语影视欣赏过程中掌握电影对白的衔接方式并且培养学生识别及运用衔接手段的能力。
3 电影《七宗罪》简介
电影《七宗罪》是由美国导演大卫芬奇执导的电影,在1995年上映捧回多项大奖,是犯罪心理学经典电影。故事讲述的是正当经验丰富的老探员萨默塞特还有一个星期要退休时,凶案发生了,罪犯在现场分别留下了“贪婪”、“暴食”等字样,这正是《神曲》中所讲的“七宗罪”。一切罪行都是一个名叫多伊的男子所为,他将米尔斯妻子的头割下,愤怒的他开枪射杀了多伊,并最终完成了“七宗罪”凶杀。 “暴食”、“贪婪”、“懒惰”、“淫欲”、“骄傲”、“嫉妒”和“暴怒”这七项原罪贯穿了整个影片,但担任审判者的却是个变态杀人犯,他这个连环杀手妄想充当上帝来审判世界,自己却同样走向灭亡。
4 衔接理论的运用
4.1 电影《七宗罪》对白中的显性衔接手段的运用
显性衔接手段主要是指韩礼德和哈桑在《英语的衔接》中所提到的语法衔接和词汇衔接两大类。语法衔接包括照应(reference) 、替代 (substitution)、省略(ellipsis)、连接(conjunction),韩礼德和哈桑认为“衔接在任何语言中都有,是用来将语篇的一个部分与另一个部分连接起来的一套语言表达手段。
4.1.1照应
照应指的就是文章或会话当中的相
原创力文档


文档评论(0)