浅谈日语教学中语料库应用.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅谈日语教学中语料库应用

浅谈日语教学中语料库应用   摘要:语料库运用于教学将使许多学生和老师受益,教师可根据学习和教学的进度及教材相关内容,使用语料库检索工具,统计词汇在教材中出现的频率,应用语料库编制教学词表;也可以布置基于语料库的词汇检索任务,要求学生使用语料库检索工具考察词汇的前后搭配、固定搭配等,由学生自己发现和探索词汇的用法。 关键词:语料库;日语教学;语感;教学效果;探索 中图分类号:G642文献标识码:A文章编号:1671—1580(2013)01—0047—02 一、语料库的发展 语料库指大量原始语料或经过加工的带有语言学信息的文本的集合,库中的文本称为语料,通常经过整理形成既定的格式与标识,特指以计算机存储的一个庞大语言素材的集合数字库。自20世纪90年代起,语料库语言学蓬勃发展,专家、学者籍以计算机技术的飞速发展和多媒体信息系统的逐步完善,将其引入教学和研究领域,作为可以被计算机识别并处理的、自然发生的语言的集合,语料库本身具有可靠性、广泛性的特点,在教学大纲的设计及语言交际的得体性与正确性的评价等方面都起到非常重要的作用。因此,语料库在教学中的运用具有广泛的代表性和非常好的前景。在日本,名古屋大学大曾美惠子教授的研究队伍开发了日语学习者的写作语料库——电子化和共享化语料库,国立日语研究所开发了日语学习者的日语与木鱼翻译写作语料库;在国内,大连理工大学等院校也开发了中国日语学习者中日对译作文语料库。 二、日语教学的现状与瓶颈 中国与日本是一衣带水的关系,自古以来交流频繁,特别是目前随着全球一体化的发展,中国与日本在政治、经济、文化等方面的交流更是日益频密,学习日语的人数也不断膨胀,据日本国际交流协会的统计,我国学习日语的人数近70万人,居世界第二。相应地高校日语专业和社会办学机构亦如雨后春笋般遍布全国各地。目前的日语教学基本上从语音开始,通过课文学习词汇和语法,在形成一定基础后加强对日本文化、社会等多方面学习。为了跟上语言的变化和发展,我国教育界不定期地从日本引入最新的日语教材及相关参考书,国内教育大家也紧跟时代步伐,不断出版更新、更具时效的教材,希望能达到日语教学的最佳效果。然而语言的发展表现在社会生活的各个细节,其变化相当广泛,并非几本教材就能全面描述。同时,作为一门外语,语境和语感的形成至关重要,近年来在日语教学工作者的不断探索下,学生的语言运用能力有了一定的提高,但效果并不明显。仍无法彻底摆脱“哑巴外语”的状况,不少高分学生在外语使用上存在相当欠缺,有些学生在毕业后接触日语翻译等工作时还是感到相当陌生,有不少内容未曾在学校学习中接触到。因此,如何保证日语的学习资料与时俱进、形成真实语境,加强学生对日语的感官认识和使用能力是目前日语教学中需要加强研究的重点和难点。 三、语料库在日语教学中的运用 就日语教学中的一些瓶颈,语料库的优势恰好能弥补其不足。如果在日语教学中灵活运用语料库,将能达到很好的效果。本文试图从词汇、翻译及写作三个方面试论语料库的运用,借以探索语料库对日语教学的帮助。 1.词汇教学 不仅是日语,所有的外语教学中词汇是最重要的基础。任何日语学习者都在不同程度上感受到单词记忆的困难,这不是作为人的个体在记忆力上有任何欠缺,而是单纯的单词记忆本身就相当枯燥及混乱,所以现在不少研究者提倡通过例句和文章来增强单词的记忆。按照传统的教材,例句和文章毕竟有限,特别是教材是经过加工的学习资料,已经在一定程度上丧失了语言的真实性。语料库运用于词汇教学和记忆中就能起到非常好的效果,因为语料库中的语料主要采集于现实生活,其表达方式真实、全面而又直观。学习者在接触词汇的同时掌握大量的现实使用范例,产生语言感觉并进入语境。同时,随着计算机水平的发达,语料库的功能中加设自我检测、学习进度等功能,更有利于学生了解自己的词汇掌握水平及词汇量记忆的进度。 2.翻译教学 中日翻译不是简单的两种语言置换,而是通过对日语使用的了解将中文的意思用日语表达出来。因此不仅要掌握词汇,更要掌握日语的表达方式。然而传统的翻译教学简单地通过句型、语法翻译中日双语,毕竟会使译文在一定程度上过于生硬,和日本人的自然表达存在一定的差异。基于真实语料的学习就是让学习者掌握最自然、最本土化的日语表达方式,语料库通过大量采集真实语料并不断更新,保持与日本社会文化表达心理的一致性。通过语料库的学习能提高学生的翻译水平,同时语料库现已作为翻译工具而被不断推广,其本身具备的翻译功能将有效地培养学生的翻译能力。 3.写作教学 日语写作教学一直以来都是日语教学的一大难点。普遍存在日语表达的生硬和“中文化”,学生运用非母语的日语进行表达时,大多都显得很不自然,这主要是缺乏对日本人那种自然的表达方式的全

文档评论(0)

linsspace + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档