商务英语翻译实务课件作者曹深艳主编项目4商品说明书翻译.pptVIP

商务英语翻译实务课件作者曹深艳主编项目4商品说明书翻译.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Unit 2 Translation of Advertising Texts Project Four Product Instruction 项目四 商品说明书翻译 能力目标与知识目标 Lead-in Reading 阅读与欣赏 Lead-in Reading 阅读与欣赏 附:商品说明书实例-1 附:商品说明书实例-2 附:商品说明书实例-3 Section C Building Up More Skills 知识拓展—增减译法 增减译法 (二)减词法 例:【原文】关于货物延期发放的问题,本公司 将对贵公司的损失进行适当赔偿。 【译文】 The company shall compensate for the loss due to the delay of delivery. Section C Building Up More Skills 知识拓展—增减译法 增减译法 (二)减词法 例:【原文】You cannot build a ship, a bridge or a house if you don’t know how to make a design or how to read it. 【译文】 不会制图或看不懂图纸,就不能造船、 架桥或盖房子。 尚辅网 / Unit 2 Translation of Advertising Texts Unit 2 Translation of Advertising Texts 能进行商品说明书的翻译。 掌握商品说明书的有关知识和翻译方法。 THE NIGHT HAS A THOUSAND EYES Francis William Bourdillon The night has a thousand eyes, And the day but one; Yet the light of the bright world dies With the dying sun. The mind has a thousand eyes, And the heart but one; Yet the light of a whole life dies When love is done.。 【中译文欣赏】 夜有一千只眼睛 夜有一千只眼睛, 只留一只给白昼; 全世界熄灭光亮, 只为那陨落的太阳。 纵然我思绪万千, 唯有一念存心间; 生命已不再完整, 只为那离去的爱人。 Section A Work Task 工作任务 浙江民生集团拓展业务,拟将主打产品“21金维他”打入国际市场。市场部经理要求商务助理李强将该产品说明书翻译成英语 . From Chinese to English 汉译英 背景介绍 Section A Work Task 工作任务 文 本 多维元素片(21)说明书 [药品名称] 通用名:多维元素片(21) 商品名称:21金维他 英文名:Vitamins With Minerals Tablets (21) 汉语拼音:Duowei Yuansu Pian (21) [成分] 本品每片含: 维生素A………………2500IU 维生素D………………200IU 维生素E………………5mg ……... 维生素B1………………2.5mg 维生素B2………………2.5mg 维生素B6………………0.25ug 维生素B12………………25mg 烟酰胺……………………7.5mg 泛酸钙……………………2.5mg 重酒石酸胆碱……………25mg 肌醇………………………25mg 铁…………………………5mg 碘…………………………50ug 铜…………………………0.5mg 锰…………………………0.5mg 锌…………………………0.25mg 磷酸氢钙…………………279mg 镁…………………………0.5mg 钾…………………………5mg L-赖氨酸钙………………12.5mg [性状] 本品为薄膜衣片 [作用类别] 本品为维生素及矿物质类非处方药 [药理作用] 维生素和矿物质均为维持肌体正常代谢和身体必不可少的重要物质,二者是构成多种辅酶和激素的重要成分,缺乏时可导致代谢障碍而引致多种疾病。 [适应症] 用于预防和治疗因维生素与矿物质缺乏所引起的各种疾病。 [用法用量

您可能关注的文档

文档评论(0)

带头大哥 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档