2015年高考复习文言文翻译_(用)幻灯片.ppt

  1. 1、本文档共29页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
2015年高考复习文言文翻译_(用)幻灯片

文言文翻译必备的文言知识: 1.文言实词120个(古今异义、词类活用、通假字、偏义复词等) 2.文言虚词18个( ) 3.文言句式5种( ) 文言文翻译的两原则 直译为主,意译为辅。 直 译 直译:指译文要与原文保持对应关系,句子中的每一个字词都必须落实到位,要尽力保持原文遣词造句的特点,力求语言风格也和原文一致。 例如: 原文:齐宣王 问曰:“ 汤 放 桀, 武 王 伐 纣, 有 诸?” 译文:齐宣王问道:“商汤流放夏桀, 武王讨伐 殷纣, 有这回事吗? (字字落实) 意 译 意译:是指在直译有困难的地方,要根据原文表达的基本意思来进行翻译,不必拘泥于字字句句的落实,重在使句子读起来通顺。 (文从句顺) 原文: “衡下车,治威严”,“视事三年,上书乞骸骨” 译文:“张衡走下车子,就树立威信” “视察事情三年之后,就给朝廷写信乞求赐还自己的身体” 正确译文:“张衡一到任,就树立威信”,“任职三年,就给朝廷写信,请求告老还乡(退休)” 文言文翻译的三标准 1、“信” 2、“达” 3、“雅” (严复提出) 信:就是准确,即译文忠实于原文,译文要准确表达原文的意思,不歪曲、不遗漏、不增减。 例: 原文:斩木为兵,揭竿为旗 译文:砍下树木作武器,举起竹竿当战旗 达:就是通顺,即译文明白流畅,符合现代汉语的表达要求和习惯,无语病。(文从句顺) 例: 原文:以牛十二犒师 译文:用十二头牛慰劳军队 雅:就是优美,译文用词考究,简明优雅 原文:?沙鸥翔集,锦鳞游泳。 文言句子翻译七方法 第一招: 第二招: 把无实义或没必要译出的衬词、虚词删去。 1、孔子云:何陋之有? 2、廉颇者,赵之良将也。 第三招: 将单音节词换成双音节词,词类活用词换成活用后的词,通假字换成本字,注意古今异义词语的转换。 如: 1、原文:率妻子邑人来此绝境。 译文:率领妻子儿女和乡邻来到这个与世隔绝的地方。(古今异义词)(单、双音节词的变化) 2、原文:天下云集响应,赢粮而景从。 译文:天下人如同云一样聚集起来,回声似的应和他,都带着粮食,像影子似地跟着他 (通假字、名词作状语) 第四招: 把文言句中的倒装句式,按现代汉语的表达习惯调整过来。 第五招: 补出文句中省略的内容(主语、谓语、宾语、“之”、“于”等) 补出下面句子中省略的内容。 1、竖子不足与( )谋。(省略 ) 2、将军战( )河南,臣战( )河北。(省略 ) 第六招: 要根据上下文语境,灵活贯通地翻译。 在翻译时需要特别注意运用比喻、夸张、 借代、 互文、委婉、用典等修辞的句子,应注意采用灵活贯通即“意译”的方式 1、乃使蒙恬北筑长城而守藩篱。 译文:于是让蒙恬在北方筑建长城来守卫边疆(比喻) 2 、哙遂入,瞋目视项王,头发上指,目眦尽裂 译文:樊哙于是进来,瞪大眼睛看着项王,头发要竖起来,眼角快要裂开。( 夸张) 第七招: 遇到疑难句子时,不妨根据语言环境、根据所学知识来进行合理推断。 文言文翻译七方法 字字落实留删换, 文从句顺调补贯。 遇到疑难不要慌, 最后一招猜猜看。 课堂小结:本节课学习的内容 1、文言文翻译的原则:直译为主,意译为辅 2、

文档评论(0)

laolingdao1a + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档