中级口译翻译篇第一讲.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中级口译翻译篇第一讲

教程Unit 7(2) P.143 语义增补(隐含) 3. 修辞增补 Life is short. 人生苦短。 三、抽象译法 (汉译英) 减掉范畴词 发展过程 可塑性 适应能力 同化作用 同情心理 全球化 development flexibility adaptability assimilation sympathy globalization 四、省词译法(汉译英) 省略和已有成分重复的词; 省略本身没有实际含义的词 Fair and square 公正 2000.9真题 第二句 Before lower adolescence ? After upper adolescence ? Hangover ? Hangover 宿醉,酒后不适 遗留的感觉和习惯 He had a terrible hangover after the New Years Eve party. 在除夕夜的宴会后,他宿醉,十分难受。 This procedure is a hangover from the old system. 这样的程序是从旧制度那里沿袭下来的. His poor sight is a hangover from a bad illness he had. 他视力不好是他生了一场大病留下的后遗症。 economic hangover from past inflation 之前的通货膨胀留下的后遗症 00.3 第一段前三句;第一段最后两句 01.3 倒数第五行开始。 01.9第一段,尤其是第三句 2000.3 Valid = honest 真实可信 Going up, down and throughout the organization 企业内,上,下? 企业内部信息传播流畅 Distort and deceive 歪曲(事实),欺骗(员工) (结构增补) Leadership 领导层(具体译法) Keep sb in the dark 让某人蒙在鼓里 Undermine 逐渐削弱? 破坏 加强合作 Strengthen cooperation “表示”强化 加强合作→strengthen cooperation 促进发展→promote development 增加机会→increase opportunities 深化改革→deepen reform 推动贸易→facilitate trade Cutthroat adj. 激烈的,无情的 Cutthroat competition Pricing n. 具体译法:price war,价格战 以很低的价格 At very low prices High price Run…out of 把…赶走;把…驱逐出去 Run out (of ): use up 用完 The car ran out of oil. business TV business 电视机行业 Business: 不可数时,表示行业;可数时,表示公司,企业 Small businesses 小型企业 Floor v. To floor sb = to knock sb down 把某人打倒在地 ? defeat 打败某人 其他美国公司被外国竞争者淘汰出局时 Floor n. Take the floor 开始发言 Have the floor 有发言权 2001.9 第一句和第二句之间加上“其中”。 Collectively, the Asian countries will have a larger economy than the rest of the world put together. Economy :经济规模(具体译法) Collective—individual 第一讲:语义翻译 一词多义 “No context, no text.” 根据上下文猜测意思。 Good She was a girl with good manners. 举止得体 These were labeled as good eggs. 新鲜的鸡蛋 Dogs are often regarded as man’s good friends. 忠实的朋友 She was a good chess player. 高明的棋手 Develop Develop a new drug 研制 Develop new products 开发 Develop muscles 锻炼 Develop the film 冲印 Develop a habit 养成 打 打牌 打雷 打交道 打架 打猎 打瞌睡 Play cards Thunder Make contac

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档