针对语料库的英语专业大四学生英语搭配能力的分析研究.pdfVIP

针对语料库的英语专业大四学生英语搭配能力的分析研究.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
A Corpus-Based Study on Collocational Competence of Senior English Majors A Thesis Submitted to Chongqing University in Partial Fulfillment of the Requirement for the Master‘s Degree of Arts By Chi Yongmei Supervised by Associate Prof. Wang Xingfu Specialty: Linguistics and Applied Linguistics School of Foreign Languages and Cultures of Chongqing University, Chongqing, China May, 2014 M.A.Thesis of Chongqing University 中文摘要 摘 要 英语语言的词语搭配现象是现代语言学尤其是应用语言学研究的热点。Firth 首先将词语搭配作为一个语言学术语正式提出并加以讨论。词语搭配被定义为词 与词的结伴使用,同时,词语搭配研究的是习惯性结伴中具体的和实实在在的词。 Jimmie Hill 对搭配能力作过间接的描述,他认为搭配能力是在语言的编码和解码 过程中快速理解和产出词块的能力。Hill 认为大部分学习者都有一定词汇量,但是 语言使用的流利性还有所欠缺,主要是因为他们的搭配能力比较有限。词汇教学 应该让学生有能力对那些已经学过的词语进行搭配运用,在掌握了语言交际能力 的基础上,学生还要有一种词语搭配能力,能够选择和使用典型词语组合。 词汇是英语学习中基础的也是很重要的一部分,大学生对词汇有了一定的掌 握,但是在词汇搭配能力方面还有所欠缺。现代语料库技术和计算机技术大大推 动了搭配研究,尤其在大规模语料中展开的词语搭配研究。本研究以搭配相关的 理论为依据,借助语料库技术和软件技术,对中国学生英语作文中的搭配进行分 析,从中国学生英语口笔语语料库 2.0 版(SWECCL2.0 )选取英语专业大四学生 作文90 篇进行了搭配能力研究。将其中的搭配进行了分类提取研究,分为语法搭 配和词汇搭配,固定搭配和创造性搭配,选出它们各自的使用频数和错误率,并 将这些错误进行大致归类。然后提取其中出现错误频数最多的词在 AntConc 软件 中打开90 篇作文做搭配研究,提取其中MI 值和T 值最高的搭配词。再在COCA 语料库中检索该词,提取搭配频率和MI 值最高的词汇。最后对比该词在这两个语 料库中分别的使用情况。 研究发现:1.学生在写作中使用的词汇搭配比语法搭配更多,但出现的错误比 语法搭配少。在词汇的使用过程中,二语习得者更难掌握语法搭配。2.学生倾向于 使用更多的固定搭配来表示观点,但所犯的错误比创造性词汇更少,当没有合适 的语言表达学习者的观点时,他们往往使用一些创造性的搭配,但通常都是不符 合本族语者语言使用习惯的。3.在对 society 一词的对比研究中发现,中国高水平 英语学习者对该词的使用情况同本族语者对该词的使用习惯还是有很大的差别。 本研究对不同类型搭配中的典型错误进行了归类分析,研究了学习者搭配错 误的原因。首先,语言迁移对学习者的词汇使用有很大的影响,他们在写作中很 容易使用中国式英语,直接将中文的表达翻译成对应的英语单词,在本族语里却 没有类似表达。其次,他们忽视了一些搭配限制,或者是特定的搭配习惯,在平 常使用过程中,没有注意区分近义词的搭配倾向差异,而导致使用过程中的用词 混乱。另外,他们在使用搭配的过程中存在着搭配的过渡概括,将类似的词语表 I M.A.Thesis of Chongqing University 中文摘要 达用到其他搭配中,而忽视了

文档评论(0)

xjphm28 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档