中外教师口语教学合作模式.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中外教师口语教学合作模式

中外教师口语教学合作模式   摘要:外语口语教学一直是外语教学的重要组成部分,对外语专业学生的综合素质有明显的影响。本文从教学环节入手,分析了传统口语教学的弊端,提出了中外教师口语教学合作的新模式,从而在外语教学实践中提高学生的语言实际应用能力和口语水平。 关键词:口语教学;合作教学模式;应用能力 中图分类号:G642.0 文献标识码:A 文章编号:1671-0568(2013)23-0086-03 外语口语教学一直是外语教学的重要组成内容,也是外语教育界备受关注和争议的问题。现在许多高校的外语专业的口语教学基本上都是由外籍教师来承担,外籍教师的加入无疑在一定程度上提高了我国外语口语教学的水平,改善了外语口语教学相对落后、相对薄弱的局面,但并没有从根本上解决外语口语教学存在的实际问题。本文从教学环节入手,探讨外语口语教学的新模式。 一、传统口语教学的弊端 1.单一的外教口语教学模式中存在的问题 传统的外语口语教学基本上都是由外籍教师(外教)完成。外教由于其标准的发音、幽默风趣的教学风格和活跃的课堂气氛而倍受学生青睐。作为传播其语言文化的民间大使,外教的贡献和优势是无庸置疑的。但是,单纯的外教口语教学也存在一些问题。 (1)外教的思维方法和教学内容都透露西方文化,其本身的遣词造句及语音语调都是学生学习的最佳教材。但也恰恰因为外教的文化背景导致了教师与学生的交流障碍。在通常情况下,外教很难真正把握中国学生的外语水平,而学生由于听力能力和词汇量的水平过低,极容易导致课堂上听不懂,就更谈不上交际了。 (2)外教上课一般没有固定的教材。学校建议的课本他们认为陈旧,所以一般不用。口语课上他们会提前准备自己感兴趣的话题和材料,或是影视片段,之后进行讨论,这种教学的缺点是会导致学习不系统、不连贯。一般来说,好的教材是在教学理论的指导下,由语言学家或是有教学经验的教师来编写完成的。他们对于教学的主体、客体和教学内容都有系统全面的考量:在什么样的阶段,对什么样的学生应该教授什么样的语言知识和技能,这一点不是靠外教简单的认知就能达到的。 (3)流利度和准确度是口语教学关注的两个焦点。然而,外教教学的目的主要是为了交流,只要能听懂,他们一般不去纠正学生的错误表达或是中国式外语。他们鼓励学生开口,而忽略学生所犯的错误,这样一来,学生的流利度得到了锻炼,但是准确度就打了折扣。在口语表达中,有一些口误和语法错误可以忽略,但是与风俗习惯、思维方式有关的错误却不容忽视。如果教师不重视,学生在思想上就会放松;如果教师不指出,学生就很难意识到口语课一般都设置在基础阶段,因此要从一开始就培养学生的好习惯,流利和准确兼顾。 (4)学生思维能力没有得到培养。在讨论问题时,外教愿意把机会平等地分给大部分学生,也就是说,几乎每个学生都有机会说出自己的想法。但是,当每个学生都有机会表达观点的时候,课堂时间是不允许他们去论证自己的观点的。也就是说,他们说出了是什么,但没有说出为什么,以及怎样论证。长此以往,学生连续表达的能力就得不到锻炼,而连续表达能力是考量学生口语能力的一项很重要的因素。 (5)外教不一定是语言教学方面的专家,他们不能把语言教学理论和实际课堂教学相联系。因此,他们即使发现了学生的表达错误,也不能从理论的高度帮助学生分析为什么会犯这样的错误,以及今后怎样避免;其次,外语是外教的母语,但不是他们的外语或二语,因此他们不能像中国教师那样,感同身受地和学生分享外语学习的点点滴滴,也不能把中英文表达作对比,指出什么是地道的表达,什么是中国式的表达。 2.单一的中教口语教学模式中存在的问题 相对于外教而言,中教能够更加容易地把握学生学习外语口语的心理,了解学生在外语口语方面的学习特点,并能结合自己常年的教学经验,在合理安排教学内容、因材施教方面具有很大的优势,但是单一的中教口语教学的弊端也显而易见。 (1)中教口语教学模式存在的最大问题是中国教师(中教)的口语水平有限。很多中教从来没有出过国门,没有亲身经历,无法真正了解西方的文化。由于对外国文化了解不多,了解的渠道有限,导致对外国文化的理解不够透彻,所以他们往往愿意选择灌输式或是照本宣科式的教学方法,教学效果收效甚微。 (2)中教口语教学不能最大限度地激发学生交流的欲望和学习的兴趣、信心。中教不能像外教那样给学生营造一个纯外语的学习环境,很难给学生一种身临其境的感觉。如果学生自始至终都是由中国教师负责口语教学,当他们一旦真正与外国人交流时,就有可能会产生一种紧张和恐惧的心理,从而无法顺利地进行交际。 3.从学生的角度出发看单一教学模式的缺陷 Tammy Gretchen在对学习第二外语的学生进行对外教及中教态度问卷调查

文档评论(0)

linsspace + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档