2012年上海高考英语一模翻译汇编(17套).pdfVIP

2012年上海高考英语一模翻译汇编(17套).pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2012年上海高考英语一模翻译汇编(17套)

2012⼀模翻译汇编(17套) 1(宝⼭) 1. 班长昨天班会课没来。(absent) 2. 为了赶上其他同学,他正在努⼒改正⾃⼰学习中的坏习惯。(cure) 3. 毫⽆疑问,⽼师挑你作业⾥的⽑病是为了帮助你取得更⼤的进步。(fault) 4. 虽然已筋疲⼒尽,他们还是继续搜寻事故中的幸存者。(tire) 5. 我们只有⾯对现实,认真分析形势,才能找到解决问题的办法。(Only ) 1. The monitor was absent from/ the class meeting /yesterday/yesterday’s class meeting. 2. In order to/To catch up with other students, /he is trying to /cure himself of bad habits /in his study. 3. There is no doubt that /the teacher finds fault with your homework/exercises /in order to/so as to/to help you/ make greater progress. 4. Although (they were) tired out, /they still continued to /search for the survivors/in the accident. 5. Only by /facing the reality /and analyzing the situation seriously /can we find /the solution to the problem. 2 (崇明) 1. 请尽快对我们的计划作出评论。(comment) 2. 今天下午我太累了,就取消了和Smith先⽣的约会。(so…as to…) 3. 除⾮你听从李教授昨天给你的忠告,否则你将⼀事⽆成。(unless) 4. 他感到遗憾的是为了完成这个研究,他连陪⼥⼉的时间都没有。(company) 5. 直到第四代苹果⼿机(iPhone 4)的出现,⼈们才意识到它已经给⼿机领域带来了巨⼤的变化。(Not until) 1. Please comment/make comments on our plan as soon as possible. 2. I was so tired this afternoon as to cancel the appointment with Mr. Smith. 3. You will achieve nothing unless you follow the advice (that/which) Professor Li gave you yesterday. 4. He feels it a pity that in order to finish the research he has no time to keep his daughter company. 5. Not until iPhone 4 appeared, did people realize that it had brought great changes to the field of mobile phones. 3(奉贤) 1. 我们最好天天锻炼⾝体。(exercise ) 2. 如果你需要更多的信息,请随时和我联系。(hesitate) 3. 与去年同期相⽐,今年的出⼜总量增长了两倍。(compare ) 4. 对学⽣⽽⾔,有必要深⼊社会实践,从⽽学到课堂上学不到的东西。(participate) 5. 在孩⼦们能够表达或理解⼀门语⾔之前的很长⼀段时间,他们靠⾯部表情和发出噪声和⼤⼈们交 流。(before ) 1.We had better take/do exercise/ exercise every day. 2. Don’t hesitate to contact me/get in touch /make contact with me if you need more/any further information. 3. The total amount of the export this year has increased by three times, compared

文档评论(0)

561190791 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档