- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
白杨礼赞(英译)
白杨礼赞(矛盾)
Praise of White Poplar
白杨树实在是不平凡的,我赞美白杨树!
White poplar is remarkable, I salute it!
汽车在望不到边际的高原上奔驰,扑入你的视野的,是黄绿错综的一条大毡子。When your trunk bowls along the pathway on the seemingly vast plateau, a yellow-green patchwork rug flashes into your view.黄的是土,未开垦的荒地,几十万年前由伟大的自然力堆积成功的黄土高原的外壳;绿的呢,是人类劳力战胜自然的成果,是麦田,和风吹送,翻起了一轮一轮的绿波,——这时你会真心佩服昔人所造的两个字“麦浪”,若不是妙手偶得,便确是经过锤炼的语言精华。The yellow is soil, virgin soil heaped up millions of years ago by natural force to form the very crust of this steppe; while the green is the result of human labor to conquer nature, wheat fields blown by breeze to surge in green waves棗at this moment, you just cannot help thinking of two words “wheat wave.” If not coined by a genius, it demonstrates how meticulously our language of art has been refined.黄与绿主宰着,无边无垠,坦荡如砥,这时如果不是宛若并肩的远山的连峰提醒了你(这些山峰凭你的肉眼来判断,就知道是在你脚底下的),你会忘记了汽车是在高原上行驶。The yellow and green take the reign here, stretching out toward the horizon as smooth and broad as a whetstone. If not for those mountain peaks in the distance ranging abreast with one another, which appear to the naked eye beneath your feet, you might forget that you are riding on a highland.这时你涌起来的感想也许是“雄壮”,也许是“伟大”,诸如此类的形容词;然而同时你的眼睛也许觉得有点倦怠,你对当前的“雄壮”或“伟大”闭了眼,而另一种的味儿在你心头潜滋暗长了——“单调”。可不是?单调,有一点儿吧?Such epithets as “magnificent” or “great” may rush swarming to your mind; however, your eyes get somehow tired to the scene. Closing your eyes then, you may find another sensation bubbling underneath——“monotony”. Isn’t it? Monotonous. A wee bit, right?
然而刹那间,要是你猛抬眼看见了前面远远有一排——不,或者只是三五株,一株,傲然地耸立,像哨兵似的树木的话,那你的恹恹欲睡的情绪又将如何?我那时是惊奇地叫了一声的。In a trice, looking up, you catch the sight of a row——no, a few or a couple of trees standing erectly with pride in front like sentries, what will become of your lethargic mood? I indeed exclaimed with astonishment at the moment.
那就是白杨树,西北极普通的一种树,然而实在是不平凡的一种树。These are white poplar trees, a very common flora species in Northwest, but not at all mediocre.
那是力争上游的一
您可能关注的文档
最近下载
- 佳能相机EOSR10说明书.pdf VIP
- 公共危机管理(第二版)课件:突发危机事件的善后恢复和重建.ppt VIP
- 2024中国公路货运行业智慧安全白皮书.pdf VIP
- 爱国经典朗诵《何以华夏、何以中国》朗诵稿.docx VIP
- 2025年医学课件-围绝经期综合征针灸.pptx VIP
- 量子通信技术科普讲座模板.pdf VIP
- 第2课 中国人首次进入自己的空间站(1课时)-课件(共23张PPT).pptx VIP
- 2025年轻人情绪消费趋势报告.pptx VIP
- (高清版)B-T 19363.1-2022 翻译服务 第1部分:笔译服务要求.pdf VIP
- 《别了-“不列颠尼亚”》ppt课件21张.pptx VIP
文档评论(0)