英语口语常用词组.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语口语常用词组

一、政治报道词汇 ? 外交部发言人 Chinese Foreign Ministry spokesman 正义行动 rightful action 解决争端 resolve/solve/tackle/cope with disputes 有关各方 all the parties concerned/all sides 持。。。观点 hold the position/stance 国际社会 international community 有益于 be conducive to 缓解紧张局势 alleviate the tension of 主席(政协) chair-man of 小康社会 a well-off society 前期 a better-off society 中期 a moderately prosperous society 如今 曾经将现阶段小康社会翻译成affluent society,但是affluent程度太富,不符合中国国情 重大问题 major concerns 附属会议 session 机构 body 作报告 deliever a report on...... 十二五计划 the twelfth Five Year Plan 民主党派 non-communist parties 无党人士 people without party affiliation 在平等的基础上 on equal footing 各行各业 all works of lives ? ? 二、中国特色词汇,中国风词汇 常出现于中级口译考试中的汉译英部分,尤其是四字格类型 ? 贵族学校 exclusive school 视觉污染 visual disgrace 豆腐渣工程 jerry-built project 电视相亲 speed dating 老好人 how-do-you-dos / yes man 居家好男人 apron papa 老夫少妻 spring-winter marriage 窝里斗 in-fighting 内鬼 inside man 水货 smuggled goods 伪娘 1(梅兰芳,李玉刚型)cross dresser 2(伪娘刘著型)drag queen 减排 emission reduction 廉租房 low-rent housing 可替代能源 replaceable/alternative energy 专卖店 exclusive shop 万事通 Mr.know-all 征婚广告 lonely hearts 肇事逃逸 hit-and-run 胎记 birth mark 贩卖人口 child-trafficking 内讧 inside work 盗版 pirate-(book,disc etc) 山寨 counterfeit 仿冒 fake 劣货 shoddy goods 房地产 property market 房价 housing price 房产开发 housing development 搬迁户 relocated family 钉子户 nail household 固定车位 reserved parking 跳楼甩卖 end-of-world sale 明星代言 celebrity endorsement 粗放型增长 extensive growth 劳动密集型 labor intensive industry 打黑 gang crackdown 捂盘惜售 property boarding 扩大内需 expand domestic demand 基层民主 grass-roots democracy 和谐共赢 all-win harmony 舆论监督 supervision by public opinion 廉政 a clean and honest administration 得寸进尺 give him an inch and hell take a mile 说曹操曹操到 talk of the devil and he is sure to appear ? ? 三、英语词语对比 ? crowd:人群 mob:一群暴民 ? childish:幼稚的 childlike:可爱的 ? steadfast:坚定的 obstinate:冥顽不化的 ? statesman:政治家 politician:政客 ? eagle:鹰,敏捷勇敢的象征 hawk:鹰,a symbol of cruelty ? prestigious:有声望的,如名校:presigious school notorious:臭名昭著的,如凤姐 ? peasant:无产阶级农民(素质低下,贫贱) farmer:农民(

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档