中美可建立更加密切的合作关系对照版.doc

中美可建立更加密切的合作关系对照版.doc

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
中美可建立更加密切的合作关系对照版

中美可建立更加密切的合作关系6月初,中国国家主席习近平与美国总统奥巴马在加利福尼亚州举行了一场长达8小时的非正式会谈,双方就共同构建中美新型大国关系交换意见。 unofficial 8-hour-long talk in California,during which both sides commuted their comments on establishing a new power relationship of Sino-US. In early June, President Xi Jinping and President Obama had eight hours of no-necktie meetings in California in which they outlined their vision of China and the United States working together to create a new model of the major-country relationship. 中美重启交往四十多年来,两国利益往来日益密切。现在,每间隔24分钟就有一班中美航班,每天大约有一万人往返于太平洋两岸。中国赴美留学生约有十九万四千多人,在中国留学的美国学生人数也有两万六千多人。两国经济占全球经济总量的1/3,人口占总数的1/4,贸易量占总量的1/5。 . Currently, there is a China-to-US flight per 24 minutes, with daily 10-thousand people going to and coming from two sides of the Pacific. And Chinese students studying in the America and American students in the China reach over 194,000 and 26,000 respectively. Both countries account for 1/3 in total volume of global economy, 1/4 in population size and 1/5 in gross trade volume. In the more than 40 years since China and the United States reengaged, their interests have become increasingly interwoven. Today, there is a flight between China and the United States every 24 minutes, and about 10,000 people are traveling across the Pacific every day. About 194,000 Chinese students are studying in the United States, and there are 26,000 American students in China. Our two economies account for one-third of the global economy, our two peoples one-fourth of the world population and our trade volume one-fifth of the global total. 中美合作为两国人民带来了实实在在的好处。价廉质优的中国产品备受美国消费者的青睐。中国广阔的市场环境为美国企业提供了巨大的机会。据美国商会驻中国成员调查表明,在2012年,近70%的美国在华企业实现盈利,其中四成在华利润高于全球利润率。中国的一千五百多家麦当劳店也位列全球前茅。与此同时,中国企业在美投资也促进了美国经济的发展。举例来看,在加利福尼亚州的中海运西港池码头为美国当地人民创造了近万个工作岗位,一部分美国人民告诉我,他们把它当做是世界上最“绿色”的码头。 China-US cooperation produces concrete advantages for their nationals. Chinese products, good-quality and low-price, gain great popularity among American consumers. And China its own broad market environment lends numero

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档