2012年上外翻译真题及译文.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2012年上外翻译真题及译文

人生入秋,便开始被友人指着脑袋说:“呀,你怎么也有白发了?”听罢笑而不答,偶尔笑答一句:“因为头发里的色素都跑到稿纸上去了。” As I become middle-aged, my friends begin to point at my head and say “Ah, how come that you have white hairs?” Hearing this, I respond with a smile and silence; accidentally, I say with a beam “Because pigment of my hair found its way to writing paper.” 就这样,嘻嘻哈哈、糊里糊涂地翻过了生命的山脊,开始渐渐下坡来。或者再努力,往上登一登。 Like this, we joyfully transcend the peak of life without knowing it, and gradually descend the mountain. Or, we endeavor to ascend it. 对镜看白发,有时也会认真起来:这白发中的第一根是何时出现的?为了什么?思绪往往会超越时空,一下子回到了少年时——那次同母亲聊天,母亲背窗而坐,窗子敞开着,微风无声地轻轻掀动母亲的头发,忽见母亲的一根头发被吹立起来,在夕照里竟然银亮银亮,是一根白发!这根细细的白发在风里柔弱摇曳,却不肯倒下,好似对我召唤。我第一次看见母亲的白发,第一次强烈地感受到母亲也会老,这是多可怕的事啊!我禁不住过去扑在母亲怀里。母亲不知出了什么事,问我,用力想托我起来,我却紧紧抱住母亲,好似生怕她离去……事后,我一直没有告诉母亲这究竟为了什么。最浓烈的感情难以表达出来,最脆弱的感情只能珍藏在自己心里。如今,母亲已是满头白发。但初见她白发的感受却深刻难忘。那种人生感叹,那种凄然,那种无可奈何,正像我们无法把地上的落叶抛回树枝上去…… Looking at white hairs in the mirror, I sometimes get into serious thinking: When did the first strand of white hair appear and why? Thinking back/through time, I reminisce of childhood – I was chatting with my mother who sat against the window. Breeze, silently and gently, flitted through the open window and ruffled my mother’s hair. Suddenly, I beheld one of her hair erecting upward, dazzling brightly amidst the setting sunbeam/ray/light. The tender strand of white hair waved in the wind, reluctant to fall flat and as if beckoning to me. As I saw her first white hair, I came to the intense realization that my mother should (竟然) become old – what a horrifying fact/thing! I couldn’t help but jump to her bosom/embrace. Not knowing what happened, she asked me why and used all her strength to lift me up. I, however, held her tight, afraid of losing her. Afterwards, I never told mom the reason for it. The strongest emotion is hard to express and the tenderest one can be only tucked away in heart. Now, my mom is hoary-headed, but the memory of how I felt at the first sight of her white hair remains fresh. That sense of life, the ble

文档评论(0)

qiwqpu54 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档