外刊精读(十四):The Disturbing Secret Behind the World’s Most Expensive Coffee.docxVIP

外刊精读(十四):The Disturbing Secret Behind the World’s Most Expensive Coffee.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
外刊精读(十四):The Disturbing Secret Behind the World’s Most Expensive Coffee

The Disturbing Secret Behind the World’s Most Expensive Coffee世界上最贵的咖啡背后令人不安的秘密By?Rachael BaleKopi luwak is made from coffee beans plucked from civets’ feces. This is bad news for civets.【生词】pluck取 feces粪,屎【翻译】努瓦克咖啡是从麝猫排泄物中的咖啡豆制成。这对猫来说是个坏消息。 It’s the world’s most expensive coffee, and it’s made from poop. Or rather, it’s made from coffee beans that are partially digested and then pooped out by the civet, a catlike creature. A cup of kopi luwak, as it’s known, can sell for as much as $80 in the United States. 【生词】expensive昂贵的 poop大便【分析】句子的主干是it’s made from coffee beans。that are partially digested and then pooped out by the civet是定语从句修饰coffee beans。a catlike creature是 civet的同位语。【翻译】它是世界上最昂贵的咖啡,它是由排便制成,或者说,它是由麝香猫——一种类似猫的生物部分消化并排泄出的咖啡豆制成。一杯努瓦克咖啡,因为它是有名的咖啡,在美国可以卖到高达80美元。 Found in Southeast Asia and sub-Saharan Africa, the civet has a long tail like a monkey, face markings like a raccoon, and stripes or spots on its body. It plays an important role in the food chain, eating insects and small reptiles in addition to fruits like coffee cherries and mangoes, and being eaten in turn by leopards, large snakes, and crocodiles.【生词】stripe条纹 spot斑点【分析】Found in Southeast Asia and sub-Saharan Africa是状语,句子的主干是the civet has a long tail,face markings and stripes or spots on its body。【翻译】麝香猫生活在南洋和撒哈拉以南非洲地区,有长长的尾巴,像一只猴子,脸上的斑纹像一只浣熊,身上有条纹或斑点。它在食物链中起着重要的作用,除了咖啡樱桃和芒果等水果外,还吃昆虫和小动物,,反过来它也和被豹子,大蛇和鳄鱼吃掉。 At first the civet coffee trade boded well for these creatures. In Indonesia, the Asian palm civet, which raids commercial fruit farms, is often seen as a pest, so the growth in the kopi luwak industry encouraged local people to protect civets for their valuable dung. Their digestive enzymes change the structure of proteins in the coffee beans, which removes some of the acidity to make a smoother cup of coffee.【生词】raid 突袭 commercial商业的 digestive enzyme消化酶【分析】句子的主干是Their digestive enzymes change the structure of proteins in the coffee beans。which removes some of the acidity to make a smoother cup

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档