- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
人员准入流程fr
人员准入流程La procédure d’entrée des employés étrangers La procédure de demande l’accord principal de l’autorisation du travail 劳动指标为外国人以工作签进入阿国,以及在当地合法用工的必须程序.L’autorisation de travail est une doissier nécessaire pour demande les visas de travails pour les l’employs étrangés 在项目合同签署以后,待到临时开工令下达,便可以着手申请劳动指标.Dés que le contrat de projet sera signé qu’on peux commencer preparer faire une demande l’accord principal d’autorisation de travail?.需要材料清单如下:LES DOSSIERS qu’on doit preparer :项目合同认证复印件.Copy de contra légalisé 临时开工令或开工令认证复印件.Copy d l’ordre de service légalisé劳动指标申请函+需求职位清单.Demande l’accord principal de l’autorisation du travail)以上材料准备齐全以后到省一级劳动局进行递交(Bureau d’emploi)再由劳动局递交劳动部进行审批,一般审批时间需要一个月。Prépaer tous les dossiers soumettre au Bureau d’emploi de Wilaya pour l’approver en normalement qu’il faut un délai d’ un mois?.注意事项:Remarque?:申请劳动指标的职位一定要和在国内所取得的毕业证书或者从业资格证书等相一致。以免出现劳动指标和劳动者所持有相关证书不匹配的情况发生。Il faut les notariats des diplomés ou les certificat de travail de employés en fran?ais conforme les postes principals que l’accord principal .针对这一点由于国内的证书公正一般由公证处指定翻译公司,建议先对证书进行双语公正,后递交劳动指标申请。En ce cas on propose que faire les notariats en fran?ais des dossiers avant soumission la demande de l’autorisation .阿国鼓励当地用工,所以在同一职位申请时还要同时申请一定数量的当地雇工指标.(即使我们不申请也会被匹配所以建议第一次申请的时候带有阿工需求数量)特别是如瓦工,机械操作手等简单工种很难取得外国人用工许可。L’Algérie demande l’entrprsie étrangère emploie l’ouvrier localdonc qu’il faut une quantité de pluis d’ étranger dans la demander de Principal.外国人所有技师以下的职位都需要有十年以上的工作经验。即技师以下的从业资格证书取得时间一般要为十年以上,由于如果没有相关的资格证书情况下技师以下职位的工作证明也可以被认可。所以建议低于时间以下的技师以下职位可在国内公正十年以上工作经验的双语公证书。Tous les postes de Technicien de étranger a besion d’une expérience au moin 10 ans?.s’il n’ ya pas les certifaits qualitifé de travail plus 10 ans on propose faire une attestation de expérience plus ans et faire le notariat en fran?ais?.取得生效:Mise en vigeur 劳动指标取得后还需要到项目执行地劳动局递交备案。 Quand on obtenire l’accord principal des autorisations de travail qu’on doit soumettre une copy à bureau d’emploi local du proje
原创力文档


文档评论(0)