美式—英式英语在国际商务方面的差异—日期、数字表达方面.docVIP

  • 14
  • 0
  • 约2.09千字
  • 约 3页
  • 2017-12-23 发布于江西
  • 举报

美式—英式英语在国际商务方面的差异—日期、数字表达方面.doc

美式—英式英语在国际商务方面的差异—日期、数字表达方面

实用英语(Practical English) - 美式—英式英语在国际商务方面的差异—日期、数字表达方面 在日期方面,美英的表达方式是有差别的。以日为先,月份为后,此为英国式,美国式则与此相反。如一九九六年三月二日的写法:   2nd March, 1996(英)   March 2, 1996(美)   在美式的写法中,1st, 2nd, 3rd的st, nd, rd是不使用的。 由于日期书面表达不同,读法也不一样。 如1987年4月20日,英式的写法是20th April, 1987,读成the twentieth of April, nineteen eighty-seven;美式的表达是April 20, 1987,则读成April the twentieth, nineteen eighty-seven。 同样,全部用数字表达日期时,英美也有差别。 如1998年5月6日按照英国式应写成6/5/98,而按照美国式应写成5/6/98;01.08.1998是英国式的1998年8月1日,按照美国的表达方式却是1998年1月8日,美国的1998年8月1日应写成08,01,1998。因此,全部使用数字来表示日期时,往往发生误解,在商务活动中必须谨慎使用。    表达百万以上的数字概念英美的差别甚大,如one billion英语指的是万亿兆,而美语则只十亿;one tril

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档