华南理工大学全日制本科留学生学籍管理实施细则2016修订.pdfVIP

华南理工大学全日制本科留学生学籍管理实施细则2016修订.pdf

  1. 1、本文档共15页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
华南理工大学全日制本科留学生学籍管理实施细则2016修订

华南理工大学全日制本科留学生学籍管理实施细则 (2016 修订) Regulations for Full-Time International Undergraduate Students at South China University of Technology (Revised in 2016) 第一节 入学与注册Admission and Registration 第一条 凡申请进入学校全日制本科学习的留学生,应符合以下基本条件: (一)申请者须提供有效的汉语水平考试(HSK)合格证书,理工科达到汉语水平考试 (HSK)四级180 分(含180 分)及以上,人文社科类和艺术类达到汉语水平考试(HSK) 五级180 分(含180 分)及以上; (二)申请者须具有相当于中国高级中学的学历; (三)提供学校当年招生简章规定的有关材料,经国际教育学院、拟就读学院、国际交 流与合作处审核,学校主管领导审批,并报上级主管部门批准后,方可入学。如学生入学 时提交的申请材料被其他相关机构证明存在不实信息或故意隐瞒重要信息,将视情节轻重 给予处分,直至开除学籍。凡属弄虚作假、徇私舞弊取得学籍者,不论何时发现,一经查 实,即取消入学资格或学籍。 Entry Requirements International students who apply for full-time undergraduate programmes should meet the following basic entry requirements: a. Degree applicants should provide valid HSK certificates: HSK Band 4 of 180 or above for Science and/or Engineering studies; HSK Band 5 of 180 or above for Arts, Literature, Economics and/or Management studies. b. Degree applicants should provide equivalent high school diploma. Documentation Degree applicants should submit the documents required by SCUT as stated in the International Student Prospectus. After review and approval by SIE, Home School and the International Office, the student can be admitted to study in SCUT. If an applicant knowingly submits documents that prove to be false or forged, or if the applicant submitted documents that omit or cover up important facts, a. the application will be rejected, and b. if these deficiencies are discovered after acceptance or enrolment, the student will be expelled from the university or punished based on the severity faults they committed. 第二条 经正式录取的留学生新生,应持来华学习签证(X1 签证、X2 签证)、JW202 或 JW201 、“录取通知书”和本人护照按学校有关要求和规定的期限到国际教育学院办理入学手 1 / 15 续。因故不能按期报到者,应及时以书面形式并附上有关证明向国际教育学院请假,请假时 间一般不得超过两周。未经请假或请假逾期者,除因不可抗力等

文档评论(0)

laolao123 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档