英语口译复习附录.docx

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
英语口译复习附录

附录一:称谓口译word文档:正职头衔翻译法我国的正职头衔通常以“总……”、“首席……”、“……长”、“……主席”、“……主任” 等方式出现,英语一般用chief, general, head, president, chairman, director, commissioner, commander, executive, senior等词来搭配。但究竟选用哪个词应根据英语的表达习惯和汉语的约定俗成来加以确定。(1) 用chief 来表示的职衔总司令;总指挥 commander-in-chief总编辑 editor-in-chief总参谋长 Chief of General Staff总工程师 Chief Engineer总会计师 Chief Accountant总建筑师 Chief Architect总裁判 Chief Referee图书馆馆长 Chief Librarian首席法官;审判长 Chief Judge检察长 Chief Procurator总裁;首席执行官 Chief Executive Officer (CEO)首席记者 Chief Correspondent首席谈判代表 Chief Negotiator司/厅/局/处/科长 Chief/Head of the Department/Bureau/Division/Section县/区/乡/镇长 County/District/Township/Town Chief/Head 用general 来表示的职衔总书记 General Secretary 检察长 Procurator-general审计长 Auditor-general秘书长 Secretary-general总领事 Consul-general总监 Inspector-general; Chief Inspector总经理 General Manager用head来表示的职衔总教练 Head Coach总橱 Head Chef护士长 Head Nurse村长 Village Head列车长 Head of a train crew代表团团长 Head of a delegation(4) 用president来表示的职衔国家主席 president中国科学院院长 President of the Chinese Academy of Sciences最高人民法院院长 President of the Higher people’s Court北京大学校长 President of Beijing University中国人民银行行长 President/Governor of the Chinese People’s Bank协会/学会/理事会会长 President of an association/society/council(5)用chairman来表示的职衔人大常委会委员长 NPC Chairman 政协主席 CPPCC ChairmanChinese Peoples Political Consultative Conference 中国人民政治协商会议中央军委主席 Chairman of the Central Military Commission政党主席 Chairman of a political party 公司董事长 Chairman of the Board of Directors大学系主任 Chairman/Dean/Head of a department(6)用director来表示的职衔办公厅主任 Director of the General Office亚洲司司长 Director of the Department of Asian Affairs人民日报社社长 Director of the People’s Daily编译局局长 Director of the Compilation and Translation Bureau

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档