接受美学与好莱坞电影翻译.ppt

接受美学与好莱坞电影翻译

接受美学视角下——好莱坞电影预告片宣传语翻译的审美再现 报告人:穆霞立 导 师:李艳 教授 目录 1. 引言 电影是现代人精神生活不可或缺的一部分。而它作为一种产业也具有商品的特点,即电影本身就是一种吸引消费者购买的商品。预告片就像是为电影这种特殊商品所做的广告,其制作的好坏直接影响到消费者对商品的选择。而在电影预告片中以语言的形式表达影片精髓并吸引观众的正是其中的宣传语。遗憾的是,目前国内还没有针对好莱坞电影预告片宣传语翻译的系统性研究,没有总结出针对此类翻译的适用性原则,因而出现了好莱坞电影预告片宣传语翻译文本良莠不齐的局面,有些甚至还贻笑大方。如此一来,不仅电影产业的发展受到限制,甚至国际间的文化交流都被禁锢。因而,本文试从接受美学理论的视角来探讨好莱坞电影预告片中宣传语的翻译,以期推动此类翻译的研究发展。 2. 接受美学理论 接受美学又称接受理论。它直接受哲学诠释学的影响,诞生于20世纪60年代后期德国南部的康斯坦茨,70年代达到高潮,逐渐成为德国的一个重要的文学理论流派,并很快风行整个欧美文艺理论界。创立接受美学的学者们又被称为“康斯坦茨学派”。接受美学学派中最有影响的是姚斯(Hans R. Jauss) 和伊瑟尔(Iser Wolfgang)。 接受美学的创建人之一姚斯于1970年曾有一段十分重要的表述:长久以来,文学史只是作为作者和作品的历史,它忽视了“第

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档