- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2015年北京第二外国语学院翻译硕士汉语写作与百科知识考研真题,翻译技巧精选
2015年北京第二外国语学院翻译硕士汉语写作与百科知识考研真题
选择题
1. 哲学中讨论的最基本的关系是?
2. 法律限制人的言行等,体现了法律什么作用?
3. 国家宪法日是哪一天?
4. 机会成本指的是?
5. 离太阳最近的行星是?
6. “东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔”,诗句所发生故事的年代与作者相差
多少年?(选项 400 500 600 700年)
7. 爱神是谁?(选项维纳斯、丘比特、阿波罗等)
8. 《百年孤独》是一部什么题材的作品?
9. “自由是法律所许可的一切事的权利……”,作者是谁? (选项伏尔泰,
孟德斯鸠,林肯等)
10. 人体有多少块骨骼? (选项 203 204 206 209)
11. 第一座长江大桥是?
12. 药王是?
13. 以下关于爱国主义的认识错误的是?
14. 滑铁卢战役与谁有关?
15. 最大的区域性贸易集团是?
16. 最简单的有机化合物是?
资料来源:育明考研考博官网
17. “命运交响曲”是贝多芬的第几交响曲?
18. 刘三姐是哪个民族的?(傣族、彝族、壮族)
20. 阿拉伯教育以什么教为主? (基督教,伊斯兰教,天主教)
21.臭氧空洞形成的原因是?
22. “芭蕾舞”一词是哪里传来的外来语? (选项德国法国 比利时 俄国)
汉译英常用方法和技巧
与词有关的翻译方法包括:
直译和意译
词义的选择
词的增补与省略
词类转义法
重复法
正说反译法和反说正译法
分句法和合句法
第一节 直译和意译
首先应当指出,直译不是死译,而是指基本保留原有句子结构,照字面意思翻译。
意译也不是胡译、乱译 ,而是在不损害原文内容和精神的前提下 ,为了表达的需要 ,对
原文作相应的调整。
例1
原文:我们的朋友遍天下。
直译:Our friends are all over the world.
资料来源:育明考研考博官网
意译:We have friends all over the world.
直译以严格意义上的忠实为宗旨 ,意译则更多考虑英语的特点 ,更强调译文的效果 ,
不求形式对应 ,只求语言在深层次中的对应。总之 ,选择直译还是意译 ,应该根据文章
具体需要而定,两种译法可以并用。
能直译则直译
例2
原文:爱是耐心和善良;爱不是妒忌和吹嘘;爱不是傲慢和粗鲁。
译文: loveispatienceand kindness;loveisnotjealous and boast;loveisnot
arroganceand rudeness.
例3
原文:进入21世纪,麦当劳团体的对手们又集合到一面共同的旗帜之下——反对全球
化。
st
译文 :Onsteppingintothe21 century,theMcDonalds groupshaveagainassembled
underthesameflag——anti-globalization.
Uponentering opponents banner rafilled
例4
原文:电学上最常用的两个单位是安培和伏特,前者是电流单位,后者是电压单位。
译文: the unitofcurrenttheoneofvoltage
例5
原文 :俗话说 :“千里搭凉棚 ,没有不散的筵席”。再过两三年 ,咱们都要离开这里的。
译文: “Eventhe longestfeast mustbreakupat last,”saysthe proverb.Intwoor
threeyears
资料来源:育明考研考博官网
例6
原文:你们要八仙过海,各显其能,完成这项工作。
译文 :
youshoulddisplayyourspecialprowesslikeeightimmortals(inChineselegend)
crossingthesea,tofulfillthistask.
必须意译
例7
原文:怕什么呢?死了张屠夫,还有李屠夫,人多得很。
直译:If ButcherZhangdies,theres ButcherLiyet.
译文:Whatareyouafraidof? Heisnottheonly pebbleonthe beach.
例8
原文:不料半路上杀出一个程咬金。
译文: un
您可能关注的文档
- 2015年中央财经大学801经济学真题就业学费参考书目考试科目考研笔记考试大纲招生简章考研辅导复试真题19精选.pdf
- 2015年中央财经大学会计硕士考研考研真题经验考研笔记考试大纲招生简章考研辅导复试真题8精选.pdf
- 2015年中央财经大学真题招生计划考研专业课431金融学综合考研试题考研笔记精选.pdf
- 2015年中山大学刑法学专业考研真题(刑法学B卷)、考研复习规划精选.pdf
- 2015年中央财经大学金融硕士就业情况考研真题学费参考书目考试科目招生简章考研辅导复试真题19精选.pdf
- 2015年中央财经大学金融硕士参考书目考研真题考研笔记考试大纲招生简章考研辅导复试真19精选.pdf
- 2015年中央财经大学金融硕士考研经验学费参考书目考试科目考研笔记考试大纲招生简章考研辅导复试真题19精选.pdf
- 2015年中山大学国际汉语学院考研真题,真题解析,考研历程,复试流程,复习经验,考研流程,考研经验精选.pdf
- 2015年中山大学岭南学院法学院考研真题,考研参考书,真题解析,考研历程,复试流程精选.pdf
- 2015年中山大学岭南学院经济学考研真题,考研参考书,真题解析精选.pdf
- 2015年北京第二外国语学院翻译硕士翻译技巧,汉语写作与百科知识考研真题,考研参考书精选.pdf
- 2015年北京航空航天大学模式识别与智能系统历年真题,考研心态,考研大纲,考研真题,考研经验精选.pdf
- 2015年北京航空航天大学模式识别与智能系统历年真题,考研大纲,复试流程,考研心态,考研经验精选.pdf
- 2015年北京航空航天大学892物理二考研大纲,考研参考书精选.pdf
- 2015年北京航空航天大学教育心理学历年真题,考研大纲,复试流程,考研心态,考研经验精选.pdf
- 2015年北京航空航天大学自动控制原理考研、真题解析,复试笔记,考研真题,心得分享,考研笔记,考研经验精选.pdf
- 2015年北京航空航天大学软件工程考博考试科目精选.doc
- 2015年北京语言大学翻译硕士考研真题精选.pdf
- 2015年北京语言大学考研真题,考研参考书推荐精选.pdf
- 2015年北京语言大学翻译硕士英语笔译考研真题及解析精选.pdf
最近下载
- invoee英沃 VC610系列数控机床专用变频器使用说明书.pdf VIP
- 图形化一级全真模拟题.docx VIP
- 政教处主任职责及学生心理健康工作.docx VIP
- 全国青少年软件编程(python)等级考试模拟卷7(一级).docx VIP
- 5.2 珍惜师生情谊 课件-2024-2025学年统编版道德与法治七年级上册.pptx VIP
- 实用教程一级U4过去将来时.docx VIP
- 广东省家庭医生式签约服务团队.doc VIP
- 青少年软件编程(Python)等级考试试卷(一级).39.docx VIP
- WIN7操作系统练习题题库版.docx VIP
- 初中解一元二次方程计算练习.docx VIP
文档评论(0)