2018年高中语文 聊斋志异 王六郎素材 新人教版选修《中国小 说欣赏》.docVIP

2018年高中语文 聊斋志异 王六郎素材 新人教版选修《中国小 说欣赏》.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2018年高中语文 聊斋志异 王六郎素材 新人教版选修《中国小 说欣赏》

《聊斋志异》10.??王六郎 ? ? 蒲松龄?著?? ? 简介 王六郎,本是一名玉树临风的翩翩美少年,但因嗜酒溺水而亡变成水鬼,在冰冷的水底潜伏多年,寂寞孤独早已使他心灰意冷。然而他遇到了纯朴可爱的许姓打渔郎。生性也嗜酒的许郎每天晚上打渔前,都要先用酒祭奠水鬼,邀他们与他共享美酒。悲天悯人的一颗善良之心,深深打动王六郎,于是主动帮他打渔。二人便逐渐成为挚友。王六郎虽已为鬼,但悲天悯人之心依旧火热,在他托生机会来临时,竟然慷慨放弃。一轮明月,一江清水,依旧是一袭飘逸的白衫,仍然是一名虚无缥缈的水鬼,他的事迹深深地感动上苍,遂擢升他为一方土地神。王六郎赴职履新,二人在别时不易见更难的情况下,演绎出一段情真意切,催人泪下的动人故事。 ? ? 1. ? 原文: ? 许姓,家淄*之北郭*,业渔。每夜携酒河上,饮且渔。饮则酹*酒于地,祝*云:“河中溺鬼 得饮。”以为常。他人渔,迄*无所获,而许独满筐。 ? 注释: ? 1.淄:山东淄川县,今属淄博市。 2.郭:外城,本文指城郊。 3.酹:把酒洒在地上祭奠鬼神。酹,读“累”。 4.祝:祝祷,祷告。 5.迄:一直。读“气”。 ? 白话: ? 许生,家住山东淄川县城北郊,以打渔为生。每天夜里都带上酒到河边,一边打渔一边喝酒。凡是喝酒的时候,还要把酒洒在地上祭奠,祷告说:“愿河里的淹死鬼都能喝到酒。”他这样做已经习以为常。别人打渔,一直没有收获,而唯独许生总是能打到满筐的鱼。 ? ? 2. ? 原文: ? 一夕方独酌,有少年来徘徊其侧。让之饮,慨与同酌。既而终夜不获一鱼,意颇失。少 年起曰:“请于下流为君驱之。”遂飘然去。少间复返曰:“鱼大至矣。”果闻唼呷*有声。 举网而得数头皆盈尺。喜极,申谢。欲归,赠以鱼不受,曰:“屡叨*佳酝,区区何足云报。 如不弃,要当以为常耳。”许曰:“方共一夕,何言屡也?如肯永顾,诚所甚愿,但愧无以 为情。”询其姓字*,曰:“姓王,无字*,相见可呼王六郎。”遂别。明日,许货*鱼,益沽*酒。晚至河干*,少年已先在,遂与欢饮。饮数杯,辄为许驱鱼。 ? ? 注释: ? 1.唼呷:唧唧咋咋,鱼吞食的声音。读“匝虾”。 2.叨:承受的谦词。读“掏”。 3.字:表字。中国古时的男子,幼时起名之后,等到二十岁左右行冠礼,根据原名的意思,另起一个意义相近别名,称“字”。 4.货:卖掉。 5.益沽酒:多买点酒。 6.河干:河岸。 ? 白话: ? 一天晚上他刚开始独自饮酒,就来了一位少年,在他身边走来走去。让他饮酒,他就大方地与许生同饮。这次许生忙了一夜,连一条鱼也没打着,感到很失望。少年起身说:“请让我到下游为你去赶鱼吧。”于是少年飘然而去。不大一会儿工夫,少年就返回来说:“很多鱼都到了。”果然能听到唧唧咋咋的声音。许生连满忙撒网,结果打到好几条鱼,都有一尺多长。他简直高兴极了,连忙表示感谢。少年想走,许生向他以鱼相赠,他不接受,说:“屡次喝你的美酒,这点小事提不到报答。如果你不嫌弃,咱们就长此以往。”许生说:“刚刚在一起喝了一次酒,怎么说屡次呢?如果你肯经常来光顾,实在合我的心愿,只是惭愧,我没法感谢你的盛情。”问到姓名和字,对方说:“姓王,没有字,见面可以叫我王六郎。”说完他就告别了。第二天,许生卖了鱼,多买些酒。晚上到河边,少年已经先在那里了,于是和他一起开怀畅饮。几杯酒过后,少年就为许生去赶鱼。 ?????? ? 原文: ? 如是半载,忽告许曰:“拜识清扬*,情逾骨肉,然相别有日矣。”语甚凄楚。惊问之,欲言而止者再,乃曰:“情好如吾两人,言之或勿讶耶?今将别,无妨明告:我实鬼也。素嗜酒,沉醉溺死数年于此矣。前君之获鱼独胜于他人者,皆仆之暗驱以报酹奠耳。明日业满*,当有代者,将往投生。相聚只今夕,故不能无感。”许初闻甚骇,然亲狎*既久,不复恐怖。因亦欷歔,酌而言曰:“六郎饮此,勿戚也。相见遽违*,良足悲恻。然业满劫脱*,正宜相贺,悲乃不伦。”遂与畅饮。因问:“代者何人?”曰:“兄于河畔视之,亭午*有女子渡河而溺者是也。”听村鸡既唱,洒涕而别。 ? 注释: ? 1.清扬:对人容貌的尊称,也就是俗话说的风采。 2.业满:佛家语,业报已满。业,业报,行为的善恶,自然得到相应的报应。 3.亲狎:亲近。 4.遽违:突然分别。遽,突然。读“具”。违:离别。 5.劫脱:解脱劫难。劫,梵语音译“劫波”的略缩语。 6.亭午:中午。 ? 白话: ? 就这样过了半年,少年忽然告诉许生说:“有幸与你结识,情谊超过亲骨肉,但是我很快就得和你告别了。”语调非常悲凉痛苦。许生吃惊地问他,少年都想说又不说,就这样好几次之后,才说:“交情好的像咱们俩,说出来你会不会吃惊呢?既然今天即将分别,不妨明着告诉你:我本来是鬼。平常爱喝酒,因为醉酒在这儿掉到河里淹死好几年了。以前打渔唯独你比别人打的多,都是我暗中帮你赶鱼,以

您可能关注的文档

文档评论(0)

baoyue + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档