俄语之黑社会惯用语 俄语入门翻译范文教学习入门 俄语字母词汇语法.docVIP

俄语之黑社会惯用语 俄语入门翻译范文教学习入门 俄语字母词汇语法.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
俄语之黑社会惯用语 俄语入门翻译范文教学习入门 俄语字母词汇语法

俄语之黑社会惯用语 КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ЖАРГОНА /Составлен по книге Словарь тюремно-лагерно- блатного жаргона, М.,Края Москвы, 1992 г/ АКТИВИСТ - заключенный-общественник. БАБКИ - деньги БАЗАР-ВОКЗАЛ - ссора, спор, потасовка. БАН - 1. Вокзал. 2. Людное место. БАНДЕРША - содержательница притона. БИКСА - 1. Проститутка. 2. Любовница вора. БОБЕР, БОБР - 1. Богатый, хорошо одетый фраер - ? ? объект кражи. 2. Спекулянт. 3. Опытный вор. ? ? 4. Теплая рубаха из байки. БОТАТЬ - говорить. БУХОЙ - пьяный. ВЕРТАНУТЬ КАССУ - совершить кражу из кассы. ВРЕЗАТЬ ПО БУБНАМ - ударить в лицо. ВРАЗРЕЗ - невзирая на опасность. ВЫДРА - 1. Отмычка. 2. Вор, знающий системы ? ? врезных замков. ГЕШЕФТ - сделка. ГРОМИЛА - рослый, сильный человек. ДВИНУТЬ - 1. Поехать, пойти. 2. Не отдать долг. ? ? 3. Украсть. 4. Ударить. ДУПЕЛЬ - сильное опьянение. ДУРА - 1. Пистолет, револьвер. 2. Дикорастущая ? ? конопля (сырье для производства наркотиков). ЖИГАН - молодой, но авторитетный вор. ЖУЛЬМАН - карманный вор. ЗАВЯЗАТЬ - перестать (напр., воровать). ЗАЛЕТЕТЬ - 1. Быть задержанным, арестованным. ? ? 2. Быть осужденным к лишению свободы. ЗАЛОЖИТЬ - выдать, предать, донести. ЗАРАБОТАТЬ ВЫШКУ - получить высшую меру наказания. ЗАШУХАРИТЬ, ЗАШУХЕРИТЬ - 1. Выдать, донести. ? ? 2. Обнаружить, заметить. ЗВОНОК (от звонка до звонка) - окончание срока ? ? лишения свободы. ЗОНА - 1. Тюрьма, ИТУ. 2. Охраняемая территория ИТУ. КАНАТЬ - 1. Идти, бежать. 2. Выдавать себя за другого. КЕНТ, КЕНТАРЬ - 1. Друг, товарищ, приятель. ? ? 2. Соучастник. КЕПАРОЙ - кепка. КИПИШИТЬСЯ (КИПИШНУТЬСЯ) - 1. Скандалить, возмущаться, ? ? ругаться. 2. Торопиться. КИРЮХА - собутыльник; старый приятель, соучастник. КИЧА, КИЧМАН - 1. Тюрьма, ИТУ. 2. Карцер. КЛИФТ - пиджак, куртка. КНОКАТЬ - наблюдать. КОДЛА, КОДЛО, КОДЛЯК, КОТЛО - 1. Группа заключенных, ? ? состоящая из воров-отрицал. 2. Сплоченная ? ? воровская группа, семья. КОЛОТЬ, РАСКАЛЫВАТЬ - добиваться признания в чем-либо. КОМАНДИРОВКА - 1. Участок вне ИТУ, место работы ?

您可能关注的文档

文档评论(0)

qiwqpu54 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档