- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
周英第九课
Spell of the Rising Moon(para.10-11) Zhou Ying Group four [10]The drama took an hour. Moonrise is slow and serried with subtleties. To watch it, we must slip into an older, more patient sense of time. To watch the moon move inexorably higher is to find an unusual stillness within ourselves. Our imaginations become aware of the vast distances of space, the immensity of the earth, and the huge improbability of our own existence. We feel small but privileged. serried[ ser?d ] adj .(line 1, para. 10) standing or arranged closely together in rows 密集的;林立的;重叠罗列的;拥挤的 1.一排排密集的记者在外面等候。 The serried ranks of reporters are waiting outside. 2荆棘之上耸立着密密麻麻的大树。 Above the bush the trees stood in serried ranks. Language Points African dance is vigorous, but full of subtlety, requiring great strength and control. 非洲舞蹈充满活力,但不乏精妙之处,需要舞者有很强的力量和控制能力。 Language Points slip into ( line 2, para. 10) to gradually start being in a particular condition ;to fall v.渐渐习惯于; 溜进;使滑入;穿上; Armed with such a precept, a number of doctors may slip into deceptive practices. 有了这样一条指导原则,一些医生可能渐渐习惯于采取骗人的做法。 Language Points 他被看见溜进了房间。 He?was?seen?to?slip?into?the?room. 两个蛙人潜入深海中。 Two?frogmans?slip? into?the?deep?sea. Language Points inexorable adj [?neks(?)r?b(?)l] ( line 2, para. 10 ) whose action or effects cannot be changed or prevented by one’s efforts 不可阻挡的;无情的;不屈不挠的;无法改变的 Language Points 这种趋势是不可阻挡的。 This trend is inexorable. Urbanization?village?is?a?inexorable?trend?of?the?economical?development. 农村城市化是社会发展的必然趋势。 [10]The drama took an hour. Moonrise is slow and serried with subtleties. To watch it, we must slip into an older, more patient sense of time. To watch the moon move inexorably higher is to find an unusual stillness within ourselves. Our imaginations become aware of the vast distances of space, the immensity of the earth, and the huge improbability of our own existence. We feel small but privileged. 这奇特的景观持续了一个小时。月出是缓慢的,充满神奇。观看月出,我们得回到过
文档评论(0)