英国早期战争对英语语言的影响研究.docVIP

英国早期战争对英语语言的影响研究.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英国早期战争对英语语言的影响研究

精品论文 参考文献 英国早期战争对英语语言的影响研究 一、日耳曼人入侵与英语的形成   我们现在所说的英语并非源自英国本土,而是由日耳曼人传入的。公元5世纪,北海沿岸的三个最强大的日耳曼部落,即盎格鲁人,撒克逊人和朱特人大肆入侵不列颠岛,他们上岸定居后,大规模驱赶和屠杀不列颠人,在岛内建立各自的王国,并使用他们从欧洲大陆带来的方言。经过长达两个世纪的民族斗争和相互融合,这三个日耳曼部落于公元7世纪逐渐形成统一的英吉利民族,同时,由这些方言逐渐融合发展起来的共同语言-盎格鲁撒克逊语也诞生了,这便是处于雏形时期的古英语。   此时的古英语是一种几乎纯粹的日耳曼语,它与现在的德语、荷兰语,斯堪的纳维亚语被认为是同宗同源,在拼写、语音、形态和词汇等方面与今天的英语差异很大。 二、瓦伊金人入侵与古英语的发展   古英语随着英国历史的发展不断得以丰富和完善。从公元9世纪起,它开始了又一次大规模的借词,即从斯堪的纳维亚语中汲取了大量词汇,这使古英语不但在词汇层面而且在词法结构上均产生了变化。而瓦伊金人入侵英格兰这件历史事件正是发生这次语言大融合的导火索。   公元850年,剽悍勇猛的瓦伊金人在英格兰登陆并驻扎下来,攻击西撒克逊王国,英格兰民众在国王艾尔弗雷德的领导下,最终击退了敌人。这场战争的胜利意义非凡,不但使英国免于成为斯堪的纳维亚人的版图,更使发育远未成熟的英语避免了夭折的厄运。在此后断断续续的战争中,一些爱好航海的瓦伊金人离开了英格兰去别处冒险。另外一些人放下戈矛,归隐农庄,定居下来,这进一步促进了两种语言的交融。   在此后两族人民的长期交往中,大量的斯堪的纳维亚语被吸收到古英语中来。在词法结构上,古英语也受到了冲击。斯堪的纳维亚语中的第三人称复数they, their, them取代了古英语中的第三人称复数词。此外,英语里的一些副词,如aye,nay前置词,如till 和 to and fro中的fro,连词,如though都是来自于斯堪的纳维亚语。 三、诺曼底人征服与英语的发展方向   英语发展到11世纪中叶时,就其形态、句法和词汇整体而言,仍是日耳曼语,如果按这种状况发展下去,英语应该会演变成像今天的德语或荷兰语那样的语言,但现在的英语并不是这样的,为什么呢?1066年诺曼底人征服英国这件史实很好地解释了这个问题。   从11世纪初起,英国和诺曼底之间的关系就相当密切,由于英王爱德华膝下无子,所以他就许诺其表侄-诺曼底公爵威廉为继承人,但爱德华去世后的第二天,英国的哈罗德伯爵就抢先登基了。随后威廉率兵攻打英国,夺回王位。威廉登基后,彻底消灭了那些曾与他为敌的英国贵族,并把官职和封地分给他的亲信和党羽,许多商人和工匠也从大陆蜂拥而来。法国人登上了英国的王位,由此拉开了英国人民和英语的屈辱史的序幕。在英国宫廷中,法语的地位很高,在宫廷外,许多人也把会说法语当作是一种身份地位的标志。 此时的英语作为被征服者的语言已经被赶出了官书文告及上层社会,幸好统治阶级并没有赶尽杀绝,在底层劳动人民的口头和心里,英语仍然存活着。由于英国人和诺曼底人的日常交往及通婚,此时的英语受法语的影响颇深。   在语音上,英语从法语中吸取到了复元音[oi]和辅音[v]。在拼写方式上,受法国人使用习惯的影响,英语将[u]写成字母组合ou, ow, 并引入了字母v和j。在形态上,诺曼征服加速了古英语词形屈折的简化过程,名词只保留了所有格形式,形容词基本失去了性、数、格及人称的屈折形式,动词的词形变化也大大精简,因此不规则动词的数量大为减少。在词汇上,法语对英语的影响范围之广,渗透程度之深,是其他外来语无法比拟的。这些法语借词涉及各个领域各种活动。同时由于法语的侵入,古英语流传下来的一些词汇也因人们的使用频率减少而逐渐消失了。   如果英语仍旧不断的向法语借词,它可能会把整个法语搬过来,变成法语的模样,但百年战争彻底改变了英语的发展方向。1337-1453年间,英法为争夺法国境内领地和富庶的佛兰德尔城发动了百年战争。虽然以法国胜利而告终,但这次战争却给法语以致命的打击。它使法语作为敌人的语言而不受欢迎。英语又重新成为国语了。 四、小结   在以后的几个世纪里,随着英国国力的日臻强盛—北美殖民地的建立、海上霸权的巩固、东印度公司的成立以及非洲殖民地的开辟,英语随着英国版图的扩张被带到了世界各地,传播自己的同时,也从当地语言中汲取所需。19世纪,英语已经成长为一门成熟完整的语言,如今,它已经被世界人民公认为国际??用语。 参考文献 [1] Albert C. Baugh, A History of the English Language [M], Be

文档评论(0)

xyz118 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档