- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
预科英语实用教程练习答案及译文 2
unit 1 母亲节的来历
Dialogue A
特蕾西:你何时出生的?
伊凡: 狗年出生的。
特蕾西: 那是什么意思?
伊凡:哦。那是中国的十二生肖之一。我出生于1982年。
特蕾西:真有趣。我出生于1984年。我属于什么生肖?
伊凡:你属鼠。
Dialogue B
唐娜:瑞琪,哪儿有好玩的地方啊?
瑞琪:普吉岛。
唐娜:普什么?
瑞琪:泰国的普吉岛。那是个拥有很棒海滩的美丽度假岛屿。
唐娜:哇!听起来真棒!
Text A 母亲节
最早的母亲节的庆祝活动可以追溯到古希腊为了集奶牛众神之母─ 丽亚而进行的春天的庆祝活动。
在17世纪,英国人在四旬斋的第四个星期日举行庆祝活动,庆祝“省亲星期日”。“省亲星期日”是为了向英国的母亲们表示敬意。那时,英国的许多穷人都为富人们当佣人。由于工作地方离他们自己的家很远,他们往往就住在雇佣他们的主人家中。在回家省亲时,他们经常会带上一块被称作母亲蛋糕的特制蛋糕来烘托节日的气氛和特色。
由于基督教在欧洲的广泛传播,庆祝活动也随之演变为向能给予他们的生活以精神力量以及保护他们免受伤害的“圣母教堂”表示敬意。随着时间的推移,教会的这种节日与省亲星期日的庆祝活动融合在一起。人们不仅开始向教会表示敬意,也向他们的母亲表示敬意。
在美国,母亲节是由茱莉亚·瓦德·豪于1872年首先提出专为献给和平的节日。
来自费城的安娜·贾维斯于1907年发起了一场建立全国性母亲节的运动。贾维斯女士说服了谓语西弗吉尼亚州的格拉夫顿镇她母亲所属的教堂在她母亲去世两周年的纪念日上庆祝母亲节,也就是5月份的第二个星期日。第二年,费城也进行了母亲节的庆祝活动。
贾维斯女士和她的支持者们开始给教士、商人和政治家们写信。要求建立全国性的母亲节。这场运动获得了成功,到1911年,几乎所有的州都在庆祝母亲节。伍德罗·威尔逊总统于1914年发表了一份官方的通告,宣布母亲节为全国性的节日,每年5月份的第二个星期日为这一节日的庆祝日。
尽管世界上有许多国家在一年中的不同时间庆祝他们自己的母亲节,但是还有一些国家如丹麦、芬兰、意大利、土耳其、澳大利亚和比利时也在5月份的第二个星期日庆祝母亲节。
I. Reading comprehension 1.F 2. T 3. F 4.T 5. T
II. Vocabulary Structure
Section A.
1.proclaimed 2.establish 3.festive 4.honor 5.ancient
6.celebrate 7.traced 8.spiritual 9. persuade 10. blend
Section B
1. She dedicated her life to helping the poor. 她毕生致力于帮助穷人。
2. She was arrested and questioned about the fire. 她被拘留询问有关火灾的事情。
3. The mechanic located the fault immediately. 机修工立即找到了出故障的地方。
4. We are here to provide a service for the public. 我们来这里是为公众服务。
5. Today police began a campaign to reduce road accidents.
警方今天开展了一场减少道路交通事故的运动。
Section C
1.b 在我选择职业时父母总是鼓励我。
2. c 你不在,所以我留了一张字条。
3. c 他们把总部设在了上海。
4. a 我下周有三天休假。
5. d 我独自唱着歌向前走。
6. a 银行积极鼓动人们贷款。
7. c 他们挤在一起,免受风吹。
8. a 他们既卖报也卖书。
9. d 她能把本族家谱追溯到16世纪。
10. a 举行了一个仪式以纪念那些爆炸中的死难者。
III. Cloze 1.c 2.a 3.d 4.a 5.b 6.a 7.b 8.c 9.a 10.c
IV. Translation
Section A
1. His accent proclaimed him a Scot.
2. I finally persuaded her to go out for a drink with me.
3. “Mothering Sunday” honored the mothers of Eng
您可能关注的文档
最近下载
- 《汽车理论》课件.pptx VIP
- 设计进度计划及质量保证措施.docx VIP
- 成为自己的勇气:认知自我的情绪心理学.pptx VIP
- 2025年中考数学 (山西卷)真题详细解读及评析.docx
- 新起点、新扩建—新一轮高速公路改扩建的思考与展望NewBeginning.PDF VIP
- GB50235-2010 工业金属管道工程施工规范.pdf VIP
- T_CAOE T_CAOE72—2023(海滩养护拦沙堤设计技术导则).pdf VIP
- 《体重管理指导原则(2024年版)》解读PPT课件.pptx VIP
- 纤维支气管镜的清洗3、消毒与维护程序.ppt VIP
- T∕CAOE 21.2-2020 海岸带生态减灾修复技术导则 第2部分:红树林.docx VIP
文档评论(0)