- 1、本文档共39页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
module 2 Trademarks 商务英语翻译教程电子课件
例4 【原文】 西凤酒清澈透明,香气浓郁,醇厚绵柔,回味悠长, 别具一格。饮后令人神智清爽,有通胃祛劳之功,历来为广大群众 所喜爱。 【译文】 Limpid and transparent, fragrant and aromatic, rich and undiluted, Xifeng Liquor presents a lingering taste of unique style. A drink of it will refresh and it has long been favored by people at large because of its ability to whet the appetite and relieve fatigue.(李明 译) 参考译文 商 标 翻 译 例 析 点评:本例将“西凤”酒以汉语拼音的形式译出。尽管汉语拼音“Xifeng”对西方读者来说不会像汉语原文那样能引起一些联想,但如果全部将该商标名意译出来,英译文就是“Western Phoenix”了,这样翻译不仅文字较长,而且“Phoenix”对于西方读者来说会引起不好的联想(如“死里逃生”)而弄巧成拙,所以不宜用做商标名的翻译。而本例中的英译采用音译方式,不失为一个好办法。 Task 1 商标翻译(根据提示信息翻译商标) 1. 长虹(电器)、春兰(空调)、李宁(运动服)、海尔(空调)、上海春茂制冷设备有限公司、天津丽明化妆品工业公司。 Notes:在商标名的翻译中,音译法是常用的方法之一。音译法分为两种。一种是用汉语拼音的方式音译;另一种是根据商标原文的发音特点,直接选用英语中发音与之相同或相近的文字来将其描述出来。本题中的这些品牌名称尽管具有形象意义,但它们作为声音的意义更为重要,因此可采用汉语拼音的方式音译。 参考译文 译文:Changhong; Chunlan; Lining; Haier; Shanghai Chunmao Refrigerating Equipment Co., Ltd; Tianjin Liming Cosmetics Industry Company. 项 目 任 务 2. 永久(自行车)、皇朝(葡萄酒)、小天鹅(洗衣机)、乐达(自行车)。 Notes:本题所选的商标名可采用意译的翻译方法。这些意译的英文商标名在 语中也具有很好的联想意义。 3. Kodak(胶卷),L’oreal(化妆品),Icarlus(洗发水),Adidas(体育用品)。 Notes:这些商标可采用意译法,这样既可以保留原商标的音韵之美,又可体现 出商品蕴涵着的异国情调。 4. Diamond(手表),Blue Ribbon(啤酒),American Standard(洁具)。 Notes:这几个商标可以采用意译法,中国的消费者是能够明确地了解其中蕴 涵的美好含义的。 译文:柯达;欧莱雅;伊卡璐;阿迪达斯。 参考译文 译文:Forever; Dynasty; Little Swan; Happy Rider. 参考译文 译文:钻石;蓝带;美标。 参考译文 项 目 任 务 5. Colgate(牙膏)。 Notes:这是一个牙膏的商标,要体现出牙膏能洁白牙齿的信息, 体现出露齿也不怕的信心,所以最好采用音意结合的方法翻译。 6. BMW(汽车),Crest(牙膏),Ariel(洗衣粉)。 Notes:这几个商标也要采用音义结合的翻译方法,既要打破原商 标的字面意义,又要体现出商品的特质。 译文:宝马;佳洁士;碧浪。 参考译文 译文:高露洁。 参考译文 项 目 任 务 万事发 喜悦 七喜 苹果 睡美人 环球 Mild Seven (香烟) Joy (香水) 7-Up (饮料) Apple (电脑) Beautyrest(床垫) Universal (影业) Task 2 商标英汉互译 项 目 任 务 1. 商标英译汉 Haier Hisense Snow Mountain Cashmere Sweater Jade Spring_Soda Water 海尔 海信 雪山”牌羊绒衫 “玉泉“牌汽水 2. 商标汉译英 项 目 任 务 h (2) a (3) c (4) e (5) j (6) f (7) i (8) g (9) b (10) d (1)Rolex a.别克 (2)B
您可能关注的文档
- Lecture 10. Supply 范里安版《中级微观经济学》ppt.ppt
- lecture 11-13 古希腊罗马神话 英文版 教学课件.ppt
- Lecture 10 Ocean Carbonate Chemistry Ocean Distributions 华盛顿大学-海洋化学课件.ppt
- Lecture 12 Radioactive Isotopes 华盛顿大学-海洋化学课件.ppt
- Lecture 11_ An Application - text classification 机器学习概论 教学课件.ppt
- Lecture 12 Primary Production – Nutrient Stoichiometry 华盛顿大学-海洋化学课件.ppt
- Lecture 12 商务广告的翻译 商务英语翻译课件.ppt
- Lecture 12 cohesion andcoherence 英语词汇学 教学课件.ppt
- Lecture 12_Foundation of Cluster Analysis 机器学习概论 教学课件.ppt
- Lecture 13 Passive Voice 汉英翻译 教学课件.ppt
- 跨境电商独立站用户留存策略:社交媒体营销与用户互动实践报告.docx
- 2025年剧本杀行业剧本角色成长性创新分析.docx
- 银发经济市场潜力深度调研:2025年养老产品与服务投资报告.docx
- 2025年香港空天信息产业区域协同发展现状及对策.docx
- 潮玩二手交易平台技术创新与市场竞争力分析.docx
- 2025年金融科技企业合规监管环境分析及合规策略规划.docx
- 2025年剧本杀行业人才流失对行业品牌建设的影响报告.docx
- 2025年数字藏品版权交易模式创新对艺术品市场的冲击与影响.docx
- 数字藏品市场供应链管理策略研究.docx
- 2025年剧本杀行业IP化发展路径与产业融合趋势.docx
文档评论(0)