仲伟合讲义 口译教程.pptVIP

  • 13
  • 0
  • 约7.69千字
  • 约 48页
  • 2018-01-27 发布于浙江
  • 举报
仲伟合讲义 口译教程

口译专业课程设置与 口译教学 广东外语外贸大学高级翻译学院 仲伟合 口译专业课程设置与口译教学 口译教学的类型与层次 口译的种类 译员的知识结构 口译专业课程设置 口译训练原则 口译训练内容 1. 口译教学的类型 1. 口译作为外语教学的核心课 2. 口译作为外语院系专业方向课 3. 口译作为专业 2. 口译教学的层次 1. 本科层次 (高年级) 2. 研究生层次 专业必修课 研究方向 专业方向 学位课程(国际会议传译) 3. 培训机构 3. 口译的种类与特征 Conference Interpreting Simultaneous Interpreting Consecutive Interpreting Sight Translation Telephone Interpreting Sign Language Interpreting Television Interpreting Videoconference Interpreting Wiretapping and Tape Transcription Settings and Constellations Community Interpreting Medical Interpreting Business Interpreting Liaison or Bilateral interpreting Diplom

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档