- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
翻译作为跨文化理解的模式-人文创新与社会实践研究中心-东华大学
跨文化理解、翻譯及其他:我的魯凱族田野經歷與與閱讀原住民漢語文學經驗之間的對話 王應棠 東華大學課程設計與潛能開發學系 多元文化教育碩博士班 一、「錯誤」與「錯愕」:由田野經驗引發的跨文化理解課題 魯凱族舊好茶尋根之旅晚會獎品的陶壺“錯誤”事件 新好茶工作室成立儀式的“錯愕” 現象 古蹟與古物只是歷史偶然的遺留物,只有語言的流傳物才能延續真正的傳統。 奧威尼在〈白石頭〉(1996:172)一文中提到,大頭目家石板屋前牆壁的白石頭是記錄英雄殺死敵人的標誌與紀念,為使族人紀念他的英勇與偉大,特別安置於屋前耀眼的地方;由於時代的變遷,別族人都不明瞭白石頭的意義,也不認識這位英雄人物。他感慨地說,「這是一個悲哀也是諷刺。這說明了事物象徵性意義的脆弱,只有書寫的文字和符號才能傳之久遠」。這一感慨與省思正可說明奧威尼提筆書寫的動機與目的。 好茶魯凱人的異文化接觸經驗,在對外來物品的「挪用」與「誤用」中,作出了在地文化的反應 : 奶粉事件 女鞋與百步蛇 二、經驗與翻譯 對話的語言 1 奧:狩獵,alupu,就是說最最原始的時候,是尋找的意思,尋尋覓覓。那他們有時候用在…沒有食物,維生困難的家族,他會說:「我日日夜夜在尋找」的時候,他就會用alubu,說:我日日夜夜狩獵。 王:alupu是不是也可以用到別種工作上? 奧:嗯,比如說,只要是掌握不到的東西,你可以有這個盼望,而且去尋找,可是不一定能拿得到的意思。比如說男孩子,一直尋找女人,被愛,就是找不到,那就說我日日夜夜alupu,但是還是獵不到。(笑) 王:你上次還有說過,你們男人釣女人,女人釣男人,也是用這種狩獵的話。 奧:有啊,有一些狩獵的語言、言詞啊,比如說,那個叫做dingai,dingai就是找到的意思,但是它概念是放在繩套法,假如說你把一個套放在路上,然後有個動物踩到的話,叫moi-dingalan,就是被抓到,被找到的意思。那女人家假如是不經過結婚,偷偷跟這個男孩子發生關係,然後成為夫婦的話,說dingai這樣子,就是發生關係被抓到的意思,這是不合理的婚姻,沒有經過結婚就同居。 王:可是這個跟dingai,「做繩套」狩獵,是一樣的意思嗎? 奧:一樣的概念。假如說,我們常常描述一個男孩子,他很博得女人歡心的時候,就是「很會做繩套」,這樣子。 書寫的語言 1 魯凱語對「狩獵」一詞,最原始的名詞概念,叫「阿鹿捕」動詞,即「尋找」或「尋覓」之意,是指「尋找」一個特定的目標而不確定存在,或縱使找得到目標,也不確定能否拿得到,即使可能拿得到,也不一定是當初預設特定的目標,一切都很不確定。 魯凱人在最原始之初之所謂「哇阿鹿捕(Wa-alupu)」即「去尋找」的意思,是指一位男孩,身上帶著「部(Bu)」即「弓」之意」和「萊哩(Lhaily)」即「箭」之意。在高山叢林裡尋尋覓覓找不特定的動物,當找到了目標,就拉起弓箭對準動物,當「拉起弓,箭射出去」的這種動作,魯凱語叫「巴納(Pana)」即「獵獲」的意思,有「射出必中」的意涵。而專業狩獵的人,魯凱語稱作「達爾-阿鹿阿鹿捕(Tara-alualupu)」,即「專門尋找」的意思;靠著狩獵而很幸運地獵獲很多,滿足族人所需,我們也稱作「弓箭神射手」之意。 〈狩獵的人生〉 對話的語言 2 王:愛就有這麼多種! 奧:三個,很重要,然後這個是單一的詞句,若用比較多的詞的說法呢:「像芋頭葉的露珠」,就是說斷腸人,類似這樣;它就是用比較多的文字去描述一個東西,然後把它變成是「我親愛的」的意思。 王:你剛剛說:「像芋頭葉的露珠」,這表示斷腸? 奧:那個是…就是母親對孩子,愛人對心愛的女朋友的一種說法:我為你每天緊張,就像那個露珠一樣,遇著微風就在那裡盪漾,好像要掉下去啊! 王:提心吊膽啊?這也是一種愛,關愛。 書寫的語言 2 芋葉上的露珠(Yia keteketane)是母親形容我的大妹妹,在母親心中珍貴得,猶如是芋頭葉上一顆露珠。她的生命在微風流動中,隨時會從芋頭葉上滑落消失的一種耐人疼惜的,母親對子女的情感。〈芋葉上的露珠〉 三、翻譯作為跨文化理解的模式 跨文化理解: 1. 閱讀活動中的「文本」與「文化語境」關係 「一位研究生報告他對泰雅族某作家漢語文學作品的分析與詮釋後,會場中的一位泰雅聽眾認為他的理解有問題,應該要多到部落實地瞭解。但這位研究生不以為然,他認為對作品的研究應放在「文本」本身,假如他的理解有問題,則是作品書寫本身的問題,與他是不是具有作品所涉的族群知識與經驗無關。 」 雖然原民作家用漢語書寫,但是書寫的內容卻是差異極大的非漢語世界的事物,加上作者常常夾雜母語拼音或原漢雙語並列,沒有相關族群脈絡知識其實很難進入文本的意義世界中。 一個學生提到閱讀原住民文學作品的經驗表示,她發現在閱讀過程中,發現自己當初看那些故事時,只要
您可能关注的文档
最近下载
- 房屋建筑工程施工组织设计(最全、最完整范文).doc VIP
- 婚纱影视拍摄基地项目投资可行性研究报告.doc VIP
- 《猜数游戏有捷径》(教学设计)-2024-2025学年人教版(2024)小学信息技术五年级全一册.docx VIP
- 2024—2025学年福建省厦门第一中学高一上学期第一次月考数学试卷.doc VIP
- 小学英语人教新起点版四年级下册:Unit3 Travel plans Story Time.pptx
- 中晶扫描仪v900Plus概述.pdf VIP
- 2024-2025学年吉林省长春市东北师大附中明珠学校八年级(上)第一次月考物理试卷(含答案).docx VIP
- 英语泛读教程1Unit1Love.pptx VIP
- 四年级群文阅读:《诗词里的色彩——绿》教案 2021年群文阅读教学设计评选活动获奖作品 8页.pdf
- 义务教育版(2024)三年级全一册 第4课 图片记录瞬间 教案.docx VIP
文档评论(0)