- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
论英语使役结构及其两大范式
2007年第3期 外语学刊 20()7,No.3
总第136期 FOREIGN LANGUAGERESEARCH SerialNo.136
论英语使役结构及其两大范式’
齐 曦
(中山大学,广州510275)
提 要:本文基于系统功能语言学理论对英语使役结构进行系统研究:(1)从功能语义的角度界定英语使役结构;
(2)对使役意义进行分析,确定使役结构的三个功能语义成分,“使因”、“受影响者”和“影响”;(3)分析功能语义成分的
两类形式体现;(4)根据英语小句表达过程所体现出的两种功能语义模式,明确提出英语使役结构的两大范式:“以中介
为中心”的使役结构和“以施动者为中心”的使役结构;(5)对两大范式的英语使役结构进行简要描述。研究表明,两大
范式的确立有助于更系统、更全面地描述英语使役结构,揭示英语小句层面上表达使役情形的词汇语法资源。
关键词:英语使役结构;以中介为中心;以施动者为中心;系统功能语言学
中图分类号:HO一06 文献标识码:A 文章编号:1000一0100(2007)03一0070一6
TwoParadigmsofEnglishCausativeConstructions
QIXi
(Sunyat一senUniversity,GuangZho碑510275,China)
Thep叩erstudiesEn沙shcausativeconstructionswithinthetheoreticalfranleworkof即stemicFunctionalLin罗istics.The
constructionsare firstlyclassifiedanddefined,andtheobligato叮strUctura}elementsOftheconstructionsarethenproposedbased
onthesemanticcharacteristicsOfthecansativesituation.ThedifferentclausalrealizationsOftheseelementsarethenanalyzed.
WithresPecttofunctional一semanticpattemsunderlyingtheEnglishclause,two paradi脚sofEnglishcausativeconstructions(1.
e.Agent一centeredandMedium一centeredcausativeconstructions)are identifiedandthendescribed,whichuncovermorebroadly
theclausalrealizationsofthecausativemeaning,
Keywords:Englishcansativeconstructions;medium一centered;agent一centered;即stemicFunctionalLin别istics
1 有关英语使役结构的研究背景 着手研究,并将英语使役结构划分为 “句法使役
使役(Causative)结构在语言学界颇受关注, 结构”(productive/periPhrasticcausatives)和 “词汇
语言学家对不同语言中使役意义的表达进行探 使役结构”(lexicalcausatives)(例如John made
讨。比如,李洪儒从 “使役情景”出发,研究 “俄语 Billmove与Johnmovedthechair的区分),认为前
使役结构”、“俄语使役动词”和 “使役主体”(李 者一般表达间接使役,后者表达直接使役。其他
洪儒 1994a,1994b,1995)。对于英语使役结构, 学者基于Shibatani的研究进一步阐述了两类使
根据 目前所掌握的资料,比较有影响的主要有生 役结构表达使役情形的区别 (Jackendoff
您可能关注的文档
最近下载
- 新款GC9790II型色谱仪说明书.pdf VIP
- 2025山东省环保发展集团有限公司业务中心及双碳业务板块招聘笔试模拟试题及答案解析.docx VIP
- 标准图集-04G101-3 筏形基础.PDF VIP
- (高清版)B-T 4798.3-2023 环境条件分类 环境参数组分类及其严酷程度分级 第3部分:有气候防护场所固定使用.pdf VIP
- 高中英语教学竞赛公开课、高考复习课件——2025年高考新课标一卷读后续写详析及参考范文专项课件.pptx VIP
- 安装工培训课件.pptx VIP
- 西安航空学院辅导员招聘考试备考真题题库汇编.pdf VIP
- 《蒸汽管道竣工全套资料表格》.docx VIP
- 《油气储存企业安全风险评估细则(2025年修订版)》解读与培训.pptx VIP
- 上海市交通大学附属中学2021届高三9月开学考试英语试题.docx VIP
文档评论(0)