《岳阳楼记》课件7.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
范仲淹(989—1052),字希文,苏州吴县(现在苏州吴中区)人,北宋政治家、军事家、文学家。死后谥“文正”,世称“范文正公”。两岁丧父,和母亲随继父(为小官吏)四处迁徙。26岁登进士第,因敢于直言强谏,屡遭贬斥,久不被重用。庆历元年(1041),任陕西经略安抚副使,巩固边防,使西夏不敢进犯,当时边塞流行着“军中有一范,西贼闻之惊破胆”的话。庆历三年(1043),任参知政事,提出十项政治改革方案,为守旧派所不容,遂外放。他以六十四岁的人生,矢志不渝地追求自己的人生理想和政治主张,深受当世和后人称道。有《范文正公文集》传世。 * 范 仲 淹 江南三大名楼 黄 鹤 楼      滕 王 阁   岳 阳 楼 (武汉)       (南昌)   (岳阳) 范仲淹曾在苏州买下南园宅地,创设学府,以后全国各地竞相仿效,有“苏学天下第一”之说。南宋咸淳十年(1274年),在苏州范庄前范仲淹的旧宅旁,建造了范文正公祠,门前原有一座高大的“先忧后乐”牌坊。天平山麓有范仲淹的祖坟,坟旁建有“忠烈庙”。 还有乾隆御笔“高义园”题碑。1989年又重新建造“先忧后乐”坊。 范仲淹的一生,始终贯穿着其“先忧后乐”的爱国爱民精神。嫉贪如仇,三次被贬;兴修水利,提高人民的生活水平;兴办义学,提倡教育,扫除人民的愚昧无知;授命戍边,抵御强敌,扬我国威。不仅在当时受到重用、人民爱戴,就是在今天,也是为官者的楷模。 写作背景 范仲淹和滕子京为同乡同榜进士,范仲淹因实行政治改革遭排斥,被贬邓州。滕子京在范仲淹的举荐下,先知泾州,后知泾州。在庆州任上,滕子京被被诬告擅自动用官钱十六万贯,被朝廷贬谪到岳州当知府。滕子京心里有些愤慨,范仲淹担心他惹出大祸,早就想找机会劝劝他。恰好滕重修岳阳楼,请范仲淹“作文记之”,范仲淹便借题发挥,一来表达自己为人处世、仕途进退的原则,二来也是勉励滕子京心怀天下,不计较个人眼前的得失,先忧后乐。因为当时范的处境和滕子京并无二致,其实此文也是范仲淹的自勉。 疏 通 文 意 第一段 补充注释: 百废—— 兴—— 乃—— 增其旧制—— 刻唐贤今人诗赋于其上—— 作文以记之—— 补充注释: 百废——各种荒废的事业 兴——兴办 乃——于是 增其旧制——扩大它原有的规模 刻唐贤今人诗赋于其上——在楼上刻下唐代和现在的文人贤士的诗词歌赋 作文以记之——写文章来记述这件事 疏 通 文 意 第一段 庆历四年的春天,滕子京被贬为巴陵太守。到了第二年,政事顺利,百姓安居乐业,各种荒废了的事业都兴办起来了。于是重新修建岳阳楼,扩大它旧有的规模,在楼上刻下唐代和现在的文人贤士的诗词歌赋,(他)嘱托我写(一篇)文章来记述这件事。 疏 通 文 意 第二段 补充注释: 予观/夫—— 一湖—— 衔远山—— 吞长江—— 气象万千—— 此则—— 北通巫峡—— 多会于此—— 览物之情—— 得无异乎—— 补充注释: 予观/夫——看;那 一湖——全 衔远山——连接 吞长江——吞吐 气象万千——自然景象千变万化 此则——就是 北通巫峡——向北 多会于此——大多在此相会 览物之情——观赏 得无异乎——能。怎能不有所不同呢 疏 通 文 意 第二段 我看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭一湖。它连接着远方的山脉,吞吐着长江的水流,浩浩荡荡,宽广无边;早晴晚阴,景象千变万化,这是岳阳楼盛大壮观的景象,前人的描述(已经)很详尽了。然而向北通向巫峡,向南直到潇湘,被贬的政客和诗人,大多在这里聚会,欣赏自然景物而触发的感情,怎能不有所不同呢? 疏 通 文 意 第三段 补充注释: 连月—— 阴风怒号—— 商旅不行—— 登斯楼—— 则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣—— 补充注释: 连月——接连几个月 阴风怒号——阴冷的风怒吼 商旅不行——商人旅客不能前行 登斯楼——这 则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣——就会产生被贬离京、怀念家乡、担心诽谤、害怕讥讽的心情,放眼看去,一片萧条,感慨到极点,悲伤之情油然而生。 疏 通 文 意 第三段 像那阴雨连绵,接连几个月不放晴,阴冷的风怒吼,浑浊的浪冲向天空,太阳和星辰都隐藏起了光辉,山岳也潜伏起形体;商人旅客不能前行,桅杆倒下,船桨断折;傍晚的天色暗下来了,虎在咆哮猿在悲啼。(这时)登上这座楼啊,就会产生被贬离京、怀念家乡、担心诽谤、害怕讥讽的心情,放眼看去,一片萧条,感慨到极点,悲伤之情油然而生。 疏 通 文 意 第四段 补充注释: 春和景明—— 郁郁青青—— 而或长烟一空—— 皓月千里—— 渔歌互答—— 则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣—— 补充注释: 春和景明——春风和煦;明媚 郁郁青青——青绿 而或长烟一空——有时候 皓月千里——皎洁的

文档评论(0)

网游加速器 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档