- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英汉语言对比与翻译(一)PPT
英汉语言对比与翻译(一);翻译中英汉语言对比的重要意义;翻译中英汉语言对比的重要意义;翻译中英汉语言对比的重要意义;翻译中英汉语言对比的重要意义;汉语的线性序列与英语的空间结构;关于英汉语言的比喻;关于英汉语言的比喻;关于英汉语言的比喻;关于英汉语言的比喻;关于英汉语言的比喻;;;;;英汉比喻带来的启示;英汉比喻带来的启示;英汉比喻带来的启示;英汉比喻带来的启示;对英汉比喻的错误定位;重估英汉语言比喻对实践的价值;例句;例句;例句;例句;例5 二十岁的暑假,在家乡的大街上偶遇自己的暗恋对象,听说他考上了研究生,被他的进步所打击,心如刀绞,想到这辈子终于不能出色得让他看我一眼,不禁怆然泪下。三十岁之后,到处打听哪里可以花钱买个MBA。
汉语在标点使用上的模糊性:“由于汉语句法结构的开放性,应该在哪儿断句,主要取决于写说者或标点人??意义的理解。”1
这种“中英文句子在断句,标点上的差异是影响汉英一一对应以及导致中文一句对两句甚至多句现象多发的主要原因”2 1. 王峻岩. 英汉句法对比散议. 载萧立明主编. 英汉语对比研究[C].长沙:湖南人民出版社,1992:107 2. 王克非.双语对应语料库研制与应用[M].北京:外语教学与研究出版社,2004:104;例5 二十岁的暑假,在家乡的大街上偶遇自己的暗恋对象,听说他考上了研究生,被他的进步所打击,心如刀绞,想到这辈子终于不能出色得让他看我一眼,不禁怆然泪下。三十岁之后,到处打听哪里可以花钱买个MBA。
译文1:In the summer holiday when I was 20, I met my unrequited love in the street of my hometown by accident. I heard that he had passed the postgraduate exam. I was struck by his improvement. As I thought that he would never look at me because of my excellence, my bitter tears just rolled down the face…
译文2:At the age of 20, I was on my vacation. I met the boy whom I loved secretly in the street of my hometown. I heard that he passed the postgraduate entrance examination, so I was really depressed by his progress and felt as if a knife were piercing my heart. I couldn’t help crying when I thought that I couldn’t let him look at me with new eyes during my lifetime. But after I was 30, I inquired about where I could buy a MBA.;例5 二十岁的暑假,在家乡的大街上偶遇自己的暗恋对象,听说他考上了研究生,被他的进步所打击,心如刀绞,想到这辈子终于不能出色得让他看我一眼,不禁怆然泪下。三十岁之后,到处打听哪里可以花钱买个MBA。
译文1:In the summer holiday when I was 20, I met my unrequited love in the street of my hometown by accident. I heard that he had passed the postgraduate exam. I was struck by his improvement. As I thought that he would never look at me because of my excellence, my bitter tears just rolled down the face…
译文2:At the age of 20, I was on my vacation. I met the boy w
您可能关注的文档
最近下载
- 职业技能大赛-电池制造工职业技能竞赛理论知识题库(附参考答案).docx
- 走近苏东坡ppt.ppt VIP
- 第1课时 水果店 课件 2025北师版数学三年级上册.ppt
- 2024年客户服务管理员(三级高级工)技能鉴定考试题库-上(单选、多选题汇总).docx VIP
- 失落的一角(精美版绘本).ppt VIP
- 1.1中华人民共和国成立前各种政治力量 课件(共25张ppt)(含音频+视频).pptx VIP
- 可能性(说课课件)四年级上册数学苏教版.ppt
- 计量器具、仪器日常使用点检表.xls VIP
- 食谱编制—食谱编制案例分析(食品营养与配餐课件).pptx VIP
- 2025上半年国内影视剧市场分析.pptx VIP
文档评论(0)